關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
譯文名著精選:包法利夫人
福樓拜(1821—1880),法國(guó)19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師,《包法利夫人》是其成名作和代表作。本書(shū)女主人公愛(ài)瑪是外省一個(gè)富裕農(nóng)民的女兒,在修道院度過(guò)了青年時(shí)代,她學(xué)習(xí)貴族女子的談吐儀態(tài), 飽讀浪漫派作品。后來(lái)破產(chǎn)的父親把她嫁給了平庸、遲鈍的鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)生包法利,這使迷戀浪漫生活的愛(ài)瑪不安于室,于是先后成為了地主羅多爾夫與書(shū)記員萊昂的情婦。為了取悅?cè)R昂,維持奢華的生活,她揮霍了丈夫的財(cái)產(chǎn),還借了高利貸。后來(lái)萊昂對(duì)她生厭,債主向她逼債,她走投無(wú)路,服砒霜自殺。
福樓拜的《包法利夫人》已有好幾個(gè)中譯本,其中一個(gè)出于已故李健吾先生的大手筆。李先生還寫過(guò)一部《福樓拜評(píng)傳》,對(duì)這位作者推崇備至:&"斯當(dāng)達(dá)深刻,巴爾扎克偉大,但是福樓拜,完美。&"
這個(gè)評(píng)價(jià)或許過(guò)高,但是我們至少可以說(shuō):福樓拜力求完美。 福樓拜不是一般意義上的小說(shuō)家,他自稱,他也確實(shí)是藝術(shù)家,文字的藝術(shù)家。他視文字、文學(xué)創(chuàng)作為生命,每一部作品,每一章,每一節(jié),每一句,都是嘔心瀝血的結(jié)果。對(duì)于他,小說(shuō)的形式和風(fēng)格比其內(nèi)容更加重要。他寫得很慢,很苦,反復(fù)修改,要求每一個(gè)細(xì)節(jié)都來(lái)自仔細(xì)的觀察或親身體驗(yàn),要求文字具有音樂(lè)的節(jié)奏。(&"一句好的散文應(yīng)該同一句好詩(shī)一樣,是不可改動(dòng)的,是同樣有節(jié)奏,同樣響亮的。&")寫到包法利夫人服毒時(shí),他感到自己好像也中了毒。 他寫《包法利夫人》花了四年零四個(gè)月,每天工作十二小時(shí)。正反兩面的草稿寫了一千八百頁(yè),最后定稿不到五百頁(yè)。當(dāng)然他有條件這么做。他出身富裕的資產(chǎn)階級(jí),不必為謀生而忙碌,更不必賣文為生,有的是精雕細(xì)琢的工夫。一八五六年《包法利夫人》在《巴黎雜志》上發(fā)表,不僅標(biāo)志著十九世紀(jì)法國(guó)小說(shuō)史的一個(gè)轉(zhuǎn)折,而且在世界范圍影響了小說(shuō)這個(gè)文學(xué)體裁在此后一個(gè)多世紀(jì)的演變和發(fā)展過(guò)程。 如同塞萬(wàn)提斯的《堂吉訶德》是對(duì)騎士小說(shuō)的清算一樣,《包法利夫人》在一定意義上是對(duì)浪漫主義與浪漫派小說(shuō)的清算。女主人公愛(ài)瑪·包法利(&"愛(ài)瑪&"是個(gè)浪漫的名字,&"包法利&"Bovary這個(gè)姓氏的詞根Bov-包含&"牛&"的意思:福樓拜煞費(fèi)苦心選定的這個(gè)姓名,本身就意味著想入非非的浪漫與平庸的現(xiàn)實(shí)之間的反差)是外省一個(gè)富裕農(nóng)民的女兒,在修道院度過(guò)青年時(shí)代,飽讀浪漫派作品。她成年后嫁給一名鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)生,平庸、遲鈍、不解兒女柔情的包法利,真所謂&"彩鳳隨鴉&"。于是她不安于室,先后成為風(fēng)月老手、地主羅多爾夫與書(shū)記員萊昂的情人。為了取悅?cè)R昂,維持奢華的生活,她揮霍了丈夫的財(cái)產(chǎn),還借了高利貸。后來(lái)萊昂對(duì)她生厭,高利貸者向她逼債,她只有服砒霜自殺。 故事很簡(jiǎn)單,沒(méi)有浪漫派小說(shuō)曲折離奇的情節(jié),無(wú)非是一個(gè)&"淫婦&"通奸偷情,自食惡果。作者的本意也不是講故事,他為小說(shuō)加了一個(gè)副標(biāo)題:《外省風(fēng)俗》。他為我們展示了十九世紀(jì)中葉法國(guó)外省生活的工筆畫卷,那是個(gè)單調(diào)沉悶、狹隘閉塞的世界,容不得半點(diǎn)對(duì)高尚的理想,乃至愛(ài)瑪這樣對(duì)虛幻的&"幸福&"的追求,而以藥劑師奧梅為代表的所謂自由資產(chǎn)者打著科學(xué)的旗號(hào),欺世盜名,無(wú)往而不勝。婦女在這個(gè)社會(huì)中更是弱者,福樓拜自己就說(shuō)過(guò):&"就在此刻,同時(shí)在二十二個(gè)村莊中,我可憐的包法利夫人正在忍受苦難,傷心飲泣。&" 這部今天已進(jìn)入文學(xué)教科書(shū)的作品,在它發(fā)表的第二年卻被當(dāng)局加上有傷風(fēng)化、誹謗宗教等罪名,由檢察官提出公訴。檢察官列舉書(shū)中四個(gè)段落作為佐證。一,愛(ài)瑪在樹(shù)林里委身于羅多爾夫,她因奸情而變得更加美麗:這是對(duì)通奸的頌揚(yáng)。二,愛(ài)瑪病后去領(lǐng)圣體,她用對(duì)情人的語(yǔ)言向天主傾訴。三,愛(ài)瑪與萊昂在奔馳的馬車?yán)镒鰫?ài)《巴黎雜志》的編輯刪掉了這一段),然后是對(duì)他們幽會(huì)的旅館房間的&"淫蕩描繪&"。四,對(duì)愛(ài)瑪臨終場(chǎng)面的描寫違背宗教和道德原則,夾雜肉欲的聯(lián)想。 我們且看第三項(xiàng)指控。檢察官委婉地稱之為&"馬車?yán)锏臏S落&"的那一段。見(jiàn)第三部第一章結(jié)尾: 車子掉頭往回走;而這一回,既無(wú)目標(biāo)又無(wú)方向,只是在隨意游蕩。只見(jiàn)它先是駛過(guò)圣波爾教堂,勒斯居爾,加爾剛山,紅墉鎮(zhèn),快活林廣場(chǎng);隨后是馬拉德?tīng)柪锝,迪南德里街,圣羅曼塔樓,圣維維安教堂,圣馬克洛教堂,圣尼凱茲教堂,——再駛過(guò)海關(guān);——舊城樓,三管道和紀(jì)念公墓。車夫不時(shí)從車座上朝那些小酒店投去絕望的目光。他不明白車廂里的那二位究竟著了什么魔,居然就是不肯讓車停下。他試過(guò)好幾次,每回都即刻聽(tīng)見(jiàn)身后傳來(lái)怒氣沖沖的喊聲。于是他只得狠下心來(lái)鞭打那兩匹汗涔涔的駑馬,任憑車子怎么顛簸,怎么東磕西碰,全都置之度外,他蔫頭耷腦,又渴又倦又傷心,差點(diǎn)兒哭了出來(lái)。 在碼頭,在貨車與車桶之間,在街上,在界石拐角處,城里的那些男男女女都睜大眼睛,驚愕地望著這幕外省難得一見(jiàn)的場(chǎng)景——一輛遮著簾子、比墳?zāi)惯密不透風(fēng)的馬車,不停地在眼前晃來(lái)晃去,顛簸得像條海船。 有一回,中午時(shí)分在曠野上,陽(yáng)光射得鍍銀舊車燈锃锃發(fā)亮的當(dāng)口,從黃布小窗簾里探出只裸露的手來(lái),把一團(tuán)碎紙扔出窗外,紙屑像白蝴蝶似的隨風(fēng)飄散,落入遠(yuǎn)處開(kāi)滿紫紅花朵的苜蓿地里。 隨后,六點(diǎn)鐘光景,馬車停進(jìn)博伏瓦齊納街區(qū)一條小巷,下來(lái)一個(gè)女人,面紗放得很低,頭也不回地往前走去。 這段敘述,適見(jiàn)福樓拜藝術(shù)手段的高超。他讓讀者處于車夫與市民的視角,猜想車?yán)锟赡馨l(fā)生了什么事情。當(dāng)今的通俗小說(shuō)作者或影視編導(dǎo)處理汽車(相當(dāng)于福樓拜時(shí)代的馬車)里偷情的場(chǎng)面,不知該澆上多少濃油赤醬。 再看對(duì)旅館房間的&"淫蕩描繪&": 這個(gè)充滿歡樂(lè)的溫馨的房間,盡管華麗里透出些許衰頹,他倆依然鐘愛(ài)無(wú)比!每次來(lái)總看到家具依然如故,有時(shí)還會(huì)在臺(tái)鐘的底座上找到幾枚發(fā)夾,那是上星期四她忘在這兒的。壁爐邊上,有張鑲嵌螺鈿的黃檀木小圓桌,他倆就在這張圓桌上用餐。愛(ài)瑪把肉切開(kāi),連同溫柔甜蜜的千言萬(wàn)語(yǔ),一塊兒遞給他;香檳泡沫從精致的酒杯溢出,流到她的戒指上,她忘情地縱聲大笑。他倆已經(jīng)完完全全被對(duì)方所占有,根本無(wú)法自拔,因此都以為這兒就是他倆的家,他們要在這兒一起生活,直到地老天荒,就像一對(duì)年輕的終身夫妻那樣。他們說(shuō)我們的房間,我們的地毯,我們的椅子,她甚至管萊昂送她的拖鞋叫我的拖鞋,那是當(dāng)初看她喜歡,萊昂特地買給她的禮物。這雙粉紅緞面的拖鞋,用天鵝絨毛滾著邊。她坐在他膝上,腳夠不到地,只能懸在半空;這時(shí)那雙小巧玲瓏、鞋跟不包革的拖鞋,就單靠光腳的腳趾點(diǎn)著。 與其說(shuō)作者&"淫蕩&",不如說(shuō)是檢察官大人神經(jīng)過(guò)敏。 幸虧福樓拜請(qǐng)出一位地位顯赫、能言善辯的大律師,法庭最后判福樓拜無(wú)罪。 這場(chǎng)官司的結(jié)果,是《包法利夫人》成為暢銷書(shū)。這以后,由于這部小說(shuō)多層次的、豐富的內(nèi)涵,更由于持不同美學(xué)觀點(diǎn)的小說(shuō)家和批評(píng)家們各取所需,它得到不同的評(píng)價(jià)。我們只能掛一漏萬(wàn),舉其大端。 盡管福樓拜本人對(duì)現(xiàn)實(shí)主義和自然主義等等頗有微詞,左拉對(duì)《包法利夫人》推崇備至:&"以《包法利夫人》為典型的自然主義小說(shuō)的首要特征,是準(zhǔn)確復(fù)制生活,排除任何故事性成分。作品的結(jié)構(gòu)僅在于選擇場(chǎng)景以及某種和諧的展開(kāi)秩序……最終是小說(shuō)家殺死主人公,如果他只接受普通生活的平常進(jìn)程。&" 早在十九世紀(jì)末,已有論者強(qiáng)調(diào)這部小說(shuō)的心理學(xué)和哲學(xué)層面。儒勒。德·戈吉耶發(fā)明了&"包法利主義&"這個(gè)名詞,把它定義為&"人所具有的把自己設(shè)想成另一個(gè)樣子的能力&"。(應(yīng)該說(shuō),&"包法利主義&"的存在先于包法利夫人,而且是超國(guó)界的。中國(guó)文學(xué)史上有無(wú)數(shù)&"心比天高,命如紙薄&"或&"始亂終棄&"的&"紅顏薄命&"的故事。它也延伸到當(dāng)今世界,青年男女對(duì)明星、對(duì)&"大眾情人&"的崇拜,其實(shí)也是&"包法利主義&"的一種變體。) 二十世紀(jì)初,從英國(guó)小說(shuō)家亨利·詹姆斯開(kāi)始,批評(píng)界致力于凸顯福樓拜作品的藝術(shù)層面。詹姆斯寫道:&"福樓拜只在表現(xiàn)手法中看到藝術(shù)品的存在,他向我們提出挑戰(zhàn),看誰(shuí)能確定另一個(gè)評(píng)定作品生命力的標(biāo)準(zhǔn)而不淪為笑柄。&" 福樓拜研究在本世紀(jì)蔚為顯學(xué)。六十年代興起的法國(guó)&"新小說(shuō)&"作家和理論家們視福樓拜為先驅(qū)。讓·羅賽主要研究《包法利夫人》的敘述技巧和敘述觀點(diǎn),他說(shuō)這部&"什么也不涉及的書(shū)&"是現(xiàn)代反小說(shuō)的祖先。這話也不是毫無(wú)根據(jù)。福樓拜本人在一封信里說(shuō)過(guò):&"我以為美的,是一本什么也不涉及的書(shū),一本沒(méi)有外部聯(lián)系的書(shū),它以自身風(fēng)格的內(nèi)在力量支撐自己,如同地球無(wú)所憑借,懸在空中,一本幾乎沒(méi)有主題的書(shū),或者,至少,主題幾乎是看不見(jiàn)的,如果這是可能的。&"在另一封信里他說(shuō):&"因此既沒(méi)有美麗的題材,也沒(méi)有卑賤的題材,而且,從純藝術(shù)的觀點(diǎn)來(lái)看,我們幾乎可以把不存在任何題材奉為格言,因?yàn)轱L(fēng)格本身就是觀察事物的絕對(duì)方式。&"小說(shuō)中對(duì)物體的刻畫越是精細(xì),這個(gè)物體就越是孤立于它從屬的那個(gè)整體,除了它作為物體存在在那里,失去其他任何意義,如小說(shuō)中夏爾的那頂帽子。 薩特研究福樓拜,寫了一部?jī)汕ы?yè)的大書(shū)《家庭的白癡》。他認(rèn)為&"被動(dòng)性&"在福樓拜身上非常重要。他愛(ài)用被動(dòng)態(tài)造句,也是被動(dòng)性的體現(xiàn)。他的父親,魯昂的名醫(yī),在家庭里濫用權(quán)力;母親對(duì)他沒(méi)有感情;繼承父業(yè),也成為名醫(yī)的兄長(zhǎng)引起他的嫉妒心。凡此種種,造成他的孤僻傾向,使他成為一個(gè)曾經(jīng)是不幸的,后來(lái)又把神經(jīng)官能癥作為擺脫不幸的辦法的人。藝術(shù)或文學(xué)不一定是神經(jīng)官能癥患者的事情,但是為藝術(shù)而藝術(shù),如福樓拜,要求一種神經(jīng)官能癥。 最后要提到著名的秘魯作家略薩,他寫了一部研究福樓拜的專著《無(wú)休止的縱欲》,標(biāo)題來(lái)自福樓拜的一句話:&"承受人生的唯一方式是沉溺于文學(xué),如同無(wú)休止的縱欲。&"(一八五八年九月四日致勒羅瓦耶。德·尚特比小姐的信)他推崇《包法利夫人》為第一部現(xiàn)代小說(shuō),贊揚(yáng)福樓拜對(duì)形式完美的追求,認(rèn)為在后者身上,&"形式從來(lái)未與生活分離:形式是生活最好的維護(hù)者&"。 如果說(shuō)《包法利夫人》的文本為批評(píng)家的詮釋提供了無(wú)窮的可能性,對(duì)于翻譯家,文本在形式上的完美卻是一個(gè)嚴(yán)峻的考驗(yàn)和挑戰(zhàn)。譯者不僅要準(zhǔn)確傳達(dá)詞義,如果他盡心盡職,還要盡可能顧及原文的音樂(lè)性。李健吾先生以作家的才情譯書(shū),他的譯本行文瀟灑,有的翻譯批評(píng)家譽(yù)之為&"定本&"。他的文章確實(shí)漂亮,試引一段(第三部第五章,愛(ài)瑪坐馬車從永鎮(zhèn)到魯昂,城市在她眼下出現(xiàn)): 城像圓劇場(chǎng),一步比一步低,霧氣籠罩,直到過(guò)了橋,才亂紛紛展開(kāi)。再過(guò)去又是曠野,形象單調(diào),越遠(yuǎn)越高,最后碰上灰天的模糊的基線。全部風(fēng)景,這樣從高望去,平平靜靜,像煞一幅畫。停錨的船只,堆在一個(gè)角落;河順著綠嶺彎來(lái)彎去;長(zhǎng)方形的島嶼,如同幾條大黑魚(yú),停在水面,一動(dòng)不動(dòng)。工廠的煙筒冒出大團(tuán)棕色的煙,隨風(fēng)飄散。教堂的尖頂突破濃霧,清越的鐘聲有冶鑄廠的轟隆轟隆的響聲伴奏。馬路的枯樹(shù),站在房屋中間,好像成堆的紫色荊棘一樣。雨洗過(guò)的屋頂,由于市區(qū)有高有低,光色參差不齊。有時(shí)候,吹來(lái)一陣勁風(fēng),浮云漂向圣·卡特琳嶺,仿佛空氣凝成波濤,沖擊岸邊絕崖,先是氣勢(shì)洶洶,轉(zhuǎn)瞬就又銷聲匿跡了。 我們看到,李先生愛(ài)用四字成語(yǔ)和四字結(jié)構(gòu),因此句讀較多,這一段文字一共用了三十五個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),包括逗號(hào)、分號(hào)和句號(hào)。福樓拜極其重視文句的節(jié)奏,原文只用了二十二個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。本書(shū)譯者周克希先生力圖在一定程度上復(fù)制原文的節(jié)奏,他的譯文用了二十五個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào): 像圓形劇場(chǎng)那樣下凹,沐浴在霧靄之中的這座城市,過(guò)了橋那頭才漸漸開(kāi)闊,布局也沒(méi)了章法。再往后,平坦的田野重又走勢(shì)單調(diào)地隆起,延接到遠(yuǎn)處蒼茫的天際。從高處如此望去,整片景色了無(wú)動(dòng)靜,像一幅畫;下錨的船只擠挨在一隅;河流在蔥郁的岡巒腳下描畫出流暢的弧線,橢圓形的島嶼恰似露出水面的一條條黑色大魚(yú)。工廠的煙囪吐出滾滾濃煙,隨風(fēng)飄散開(kāi)去。鑄造廠傳來(lái)隆隆的響聲,和著矗立在霧中的教堂鐘樓清脆的排鐘聲。大街兩旁的樹(shù)木,凋零了樹(shù)葉,宛似屋宇間一蓬蓬紫色的荊棘,屋頂上的雨水猶自閃著亮光,屋面隨地勢(shì)起伏而明暗不一。時(shí)而,一陣風(fēng)挾著云團(tuán)掠向圣卡特琳娜山岡,猶如股股氣浪悄沒(méi)聲兒地撞碎在峭壁上。 翻譯有沒(méi)有定本,李健吾先生的譯本是否定本,這些都是學(xué)術(shù)界還沒(méi)定論的問(wèn)題。我不敢說(shuō)周克希先生的譯本在總體上或在某一方面超過(guò)李先生的譯本或其他譯本,但是我可以說(shuō),這是一個(gè)不同的,有自覺(jué)的美學(xué)追求,因而有其價(jià)值的譯本。 施康強(qiáng)
居斯達(dá)夫·福樓拜(Gustave Flaubert,1821—1880),19世紀(jì)法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師,是繼巴爾扎克。司湯達(dá)之后19世紀(jì)法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的杰出代表。
在福樓拜的所有作品中,《包法利夫人》不僅是他的成名作,同時(shí)也是他的代表作。該作品被認(rèn)為是繼《紅與黑》,《人間喜劇》之后,19世紀(jì)法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義的最重要的杰作;同時(shí)被認(rèn)為是“新藝術(shù)的法典”,一部“最完美的小說(shuō)”,“在文壇產(chǎn)生了革命性的后果”。
我們有個(gè)習(xí)慣,一進(jìn)教室,就把帽子扔在地上,好騰出手來(lái);而且帽子非得一進(jìn)門就扔,從凳子底下穿過(guò),一直飛到墻腳根,揚(yáng)起一片灰塵,這叫派頭。
可是這做法,新生不知是沒(méi)注意到,還是不敢照做,直到祈禱完畢,他仍把帽子放在并攏的膝蓋上。這頂帽子是個(gè)雜拌兒,有點(diǎn)像毛皮高統(tǒng)帽,有點(diǎn)像波蘭騎兵帽,又有點(diǎn)像圓筒帽、獺皮帽或棉便帽,反正看上去挺寒磣,那副默不作聲的難看模樣,活像一張表情讓人莫名其妙的傻瓜的臉。帽子里面有撐條撐著,胖鼓鼓的像個(gè)橢球,底下先是三箍饅形飾邊,而后交替鑲拼著絲絨和兔皮的菱形方塊,中間用紅道隔開(kāi);再往上就是口袋似的帽筒,頂上是塊硬板紙的多邊形,上面繡著圖案復(fù)雜的飾帶,然后從帽頂垂下一條極細(xì)極細(xì)的長(zhǎng)繩,下端蕩著一個(gè)金線編成的小十字架。帽子倒是新的,帽檐閃著光。 &"你站起來(lái),&"老師說(shuō)。 他站起來(lái):帽子掉了下去。全班都笑起來(lái)。 他彎身去撿帽子。鄰座同學(xué)用胳膊肘一捅,帽子又掉了下去;他又俯身?yè)炱饋?lái)。 &"就別管你那頂頭盔了吧,&"老師說(shuō),他是個(gè)挺風(fēng)趣的人。 同學(xué)們哄堂大笑,弄得這可憐的孩子狼狽不堪,不知那頂帽子是捏在手里好,還是撂在地上或戴在頭上好。他重新坐下,帽子放在雙膝上。 &"站起來(lái),&"老師說(shuō),&"把你的名字告訴我。&" 新生嘟嘟嚷嚷說(shuō)了個(gè)名字,誰(shuí)也沒(méi)聽(tīng)清。 &"再說(shuō)一遍。&" 還是那幾個(gè)含混不清的音節(jié),淹沒(méi)在了全班的喧嘩聲中。 &"大聲點(diǎn)兒!&"老師喊道,&"大聲點(diǎn)兒!&" 新生橫下心,拼命張大嘴巴,使足全身勁兒,像大老遠(yuǎn)喊人似的喊出這幾個(gè)字:&"夏包法利&"。 教室里頓時(shí)炸開(kāi)了鍋,喧嘩聲猶如crescendd那般愈來(lái)愈響,夾雜著陣陣尖利的噪聲(有人亂嚷嚷,有人學(xué)狗叫,有人跺腳,有人一個(gè)勁兒地學(xué)舌:&"夏包法利!夏包法利!&"),震耳欲聾的聒噪好半天才平靜下來(lái),變成此起彼落的個(gè)別音符,但不時(shí)還會(huì)從一排座位冷不丁冒出沒(méi)能忍住的笑聲,仿佛一枚爆竹還沒(méi)燃盡似的。 然而,罰做作業(yè)的警告雨點(diǎn)般落下來(lái),課堂秩序漸漸恢復(fù)了正常,老師又要新生報(bào)名字,叫他一個(gè)一個(gè)字母拼讀,臨末了再重念一遍,總算聽(tīng)明白了夏爾·包法利這名字,當(dāng)即吩咐這可憐蟲(chóng)上來(lái)坐講臺(tái)前的懶生凳。他立起身來(lái),但還沒(méi)挪步便又躊躇起來(lái)。 &"你找什么呢?&"老師問(wèn)。 &"我的帽……&"新生怯生生地說(shuō),一邊心神不定地朝四下里張望。 &"全班罰抄五百行詩(shī)!&"一聲怒不可遏的吆喝,猶如那聲Quesego,制止了一場(chǎng)風(fēng)暴的發(fā)作。&"都給我靜下來(lái)!&"老師氣沖沖地嚷道,拿起剛從帽筒里抽出來(lái)的手帕擦額頭。&"你,新生,給我把ridicuhs sum的動(dòng)詞變位抄二十遍。&" 隨后,聲音放得緩和了些: &"嗨!你的帽子么,會(huì)找到的,沒(méi)人偷你的!&" 教室里安靜下來(lái)。一顆顆腦袋俯在練習(xí)本上,新生一連兩小時(shí)坐得畢端畢正,盡管有人用蘸水筆尖朝他彈小紙球,墨水濺在他臉上,可他只是用手擦擦,依然坐得一動(dòng)不動(dòng),眼睛垂得低低的。 晚上在自修室,他從課桌里取出袖套,把文具整理好,然后仔細(xì)地用尺在紙上劃線。我們可以看到,他很用功,每個(gè)詞都查詞典,弄得很吃力。他大概就是憑這股刻苦勁頭,才沒(méi)降班;因?yàn),他雖說(shuō)語(yǔ)法還過(guò)得去,可是碰到造句就不開(kāi)竅。他的拉丁文當(dāng)初是村里本堂神甫教的,父母親圖省錢,一拖再拖,耽誤了送他上學(xué)。 他父親夏爾一德尼一巴托洛梅·包法利先生,曾當(dāng)過(guò)助理軍醫(yī),一八一二年那會(huì)兒,在幾起征兵事件里受了牽連,不得不退役,當(dāng)時(shí)他利用自己得天獨(dú)厚的條件,憑那副身材贏得一家內(nèi)衣鋪千金小姐的芳心,毫不費(fèi)力地?fù)七M(jìn)了一筆六萬(wàn)法郎的陪嫁。他相貌堂堂,好說(shuō)大話,靴子扣著馬刺,錚錚作響,漂亮的頰髯連著唇髭,手上戴滿戒指,身上的衣服光亮鮮艷,一眼看上去就是條漢子,那股見(jiàn)面就熟的熱乎勁兒又像個(gè)旅行推銷員。結(jié)了婚,頭兩年全靠妻子供養(yǎng),吃得好,睡得好,捧個(gè)挺大的瓷煙斗吸煙,晚上不到夜戲散場(chǎng)不回家,咖啡館里更是常客。岳父去世,沒(méi)留下什么遺產(chǎn);他悻然之余,發(fā)憤辦個(gè)小布廠,虧了些本,于是歸居鄉(xiāng)間,指望吃田產(chǎn)?伤麑(duì)農(nóng)事并不比印花布在行,幾匹馬不打發(fā)到地里干活,整天騎到東騎到西,蘋果酒不裝箱拿出去買,光知道一瓶一瓶喝個(gè)痛快,院子里最肥的家禽宰了自己吃,豬的油膘用來(lái)擦獵靴,沒(méi)多久他就明白對(duì)這份田產(chǎn)也不能存什么指望了。 于是,他以兩百法郎的年租,在科地區(qū)①和庇卡底地區(qū)交界的一個(gè)村子,租下一座田莊兼住宅的場(chǎng)所;從此成天悶悶不樂(lè),怨天尤人,悔不當(dāng)初,四十五歲起就閉門不出,聲稱厭倦人世,只想清清靜靜過(guò)日子。 妻子曾經(jīng)愛(ài)得他死去活來(lái);她對(duì)他一往情深,百依百順,他反而對(duì)她愈來(lái)愈冷淡。當(dāng)年她活潑、外向、多情,上了歲數(shù)卻變得(就像酒走了味變了醋)脾氣乖戾,好磨嘴皮,神經(jīng)過(guò)敏。起初看見(jiàn)他滿村子圍著那些騷貨娘們轉(zhuǎn),瞧著他天天晚上讓人家從烏七八糟的地方送回家,爛醉如泥,渾身酒氣,她只覺(jué)得心痛如絞,但從不抱怨。而后自尊心抬起頭來(lái)了。于是她壓住怒火,抱定三緘其口的堅(jiān)忍態(tài)度直至去世。她到處奔走,里里外外忙個(gè)不停。她得去找訴訟代理人,見(jiàn)法庭庭長(zhǎng),得操心票據(jù)什么時(shí)候到期,設(shè)法把應(yīng)付款展期,在家里又得熨燙、縫補(bǔ)、漿洗、督工、結(jié)賬,而先生卻賭著氣,見(jiàn)天不是懶洋洋、’昏沉沉地躺著,就是沖她說(shuō)些沒(méi)心沒(méi)肺的話,要不就是待在壁爐邊上抽煙斗,往爐灰里吐痰。 有了孩子,只好寄養(yǎng)在奶媽家。小家伙一回家,就給寵得像個(gè)王子。做母親的盡喂他吃果醬,做父親的讓他光著腳板到處亂跑,還擺出哲人的架子,說(shuō)什么就像獸崽那樣一絲不掛也挺好。他對(duì)妻子那種母性的溫情不以為然,心里自有一套頗具男子氣概的標(biāo)準(zhǔn),打算用于訓(xùn)練自己的兒子,要按斯巴達(dá)人的方式,讓兒子從小吃苦耐勞,造就強(qiáng)健的體魄。他打發(fā)兒子去睡不生火的屋子,教他大口大口喝朗姆酒,朝圣事行列罵粗話?墒牵@孩子生性溫順,做父親的種種努力收效甚微。母親把他帶在身邊,給他剪硬板紙圖畫,給他講故事,整天跟他絮絮叨叨地自言自語(yǔ),其中滿含令人傷感的快樂(lè)和近乎孩子氣的溫存。在生活的孤寂中,她把自己凋零破碎的夢(mèng)輸進(jìn)這孩子的心田。她渴慕顯赫的地位,仿佛已經(jīng)看見(jiàn)他長(zhǎng)大成人,當(dāng)了建筑工程師或是法官。她教他識(shí)字,甚至還在那架舊鋼琴上教了他兩三首抒情的曲子。然而對(duì)所有這一切,不諳文墨的包法利先生都說(shuō)是白費(fèi)勁兒!難道他們能供得起他上公立學(xué)校,能為他捐個(gè)前程或者籌齊一筆本錢嗎?再說(shuō),一個(gè)男人只要拉得下臉皮,是不愁吃不開(kāi)的。包法利夫人閉緊嘴不吭聲:孩子在村子里到處閑逛。 他跟在農(nóng)夫后面,扔土塊驚飛烏鴉。他沿溝渠采黑莓吃,拿細(xì)樹(shù)枝看火雞,幫著翻曬谷物,到矮樹(shù)林里撒腿亂跑,在教堂門前玩造房子游戲,逢到下雨天,或是重大節(jié)日,就央求教堂執(zhí)事讓他敲鐘,吊住粗實(shí)的繩子,在半空中蕩來(lái)蕩去。 因而他長(zhǎng)得像橡樹(shù)般壯實(shí),手勁很大,膚色紅潤(rùn)。 ……
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|