在熱拉爾·馬瑟的這部文藝評(píng)論集中,“行腳商”的意象屢屢出現(xiàn)。它時(shí)而作為眾神的使者,時(shí)而又成了淪為眾矢之的的猶太商人,無(wú)聲地呈現(xiàn)著某些已然被人忘卻的歷史。本書(shū)的五十余篇隨筆拾掇起的正是被浩瀚的文學(xué)藝術(shù)史所遺漏的片段,而作者本人則像一個(gè)攜帶里拉琴的赫爾墨斯——小偷和商人的守護(hù)者,同時(shí)又是詮釋的君王。他竊取并運(yùn)送著這些書(shū)本和圖像,并以文字的形式將它們一一攤放在讀者面前……
熱拉爾·馬瑟,法國(guó)當(dāng)代重要的散文家、詩(shī)人、文論家,1946年生于巴黎,1974年出版首部散文詩(shī)集(語(yǔ)言的花園),2008年獲法蘭西學(xué)院詩(shī)歌獎(jiǎng)。
譯者序
讀本 (唐睿譯)
道上的圖書(shū)館
步行時(shí)的靈感
玻璃與松鼠皮
試金石
波德萊爾的小說(shuō)
交換“切口”
復(fù)仇的法則
失常的木偶
金光璀璨之夏
夢(mèng)之生理學(xué)
穿迷彩服的羅杰·蓋華
巨大的祖先
讓·達(dá)笛爾的發(fā)明執(zhí)照 譯者序
讀本 (唐睿譯)
道上的圖書(shū)館
步行時(shí)的靈感
玻璃與松鼠皮
試金石
波德萊爾的小說(shuō)
交換“切口”
復(fù)仇的法則
失常的木偶
金光璀璨之夏
夢(mèng)之生理學(xué)
穿迷彩服的羅杰·蓋華
巨大的祖先
讓·達(dá)笛爾的發(fā)明執(zhí)照
明暗讓·達(dá)笛爾
站不住腳的身份
魔鬼的趾爪
歲時(shí)的形象
向日葵宗教
缺席的詩(shī)學(xué)
在奧秘的門(mén)檻上
話語(yǔ)與吐息
巴洛克式的中國(guó)
形式的異國(guó)情調(diào)
洞觀者和旅人
一種美感的道德
風(fēng)水
皮面精裝書(shū)
海市蜃樓的定律
普洛斯彼羅的王國(guó)
圖像 (唐睿譯)
金面
巨鏡旅館
沒(méi)有臉孔的人
波德萊爾,眼鏡和現(xiàn)代藝術(shù)
工廠和清真寺
全身像
多多益善
跳房子游戲
精巧與幾何
走馬燈
賦格的藝術(shù)
電影中的灰姑娘
音樂(lè)大廳
人體寫(xiě)生
安格爾的土耳其女侍和小提琴
一種由圖像組成的思想
沒(méi)有臉孔的軀體
最輕巧的行李
對(duì)事物的精確回歸
KG
一個(gè)活靶
壞信仰
好政府
夫人們的狩獵
瘋?cè)酥?br> 家族照相本
啞女
王室紋章和廣告標(biāo)記
漢語(yǔ)課 (秦海鷹譯)