《數(shù)學與人文(第11輯):好的數(shù)學》第十一輯將繼續(xù)著力貫徹“讓數(shù)學成為國人文化的一部分”的宗旨,展示數(shù)學豐富多彩的方面。
什么是“好的數(shù)學”?這可能是一個見仁見智的問題。本輯的主打欄目,通過著名數(shù)學家上野健爾先生、著名數(shù)學史家Jeremy Gray、沃爾夫獎得主V.I.Arnol'd和波爾約獎得主YuriI.Manin的文章,就這個有趣的問題談了他們的看法。
張益唐教授在孿生素數(shù)猜想方面取得的突破性進展,在過去的幾個月引起了數(shù)學界的極大關注。本輯開篇刊載齊雅格的文章,從一個音樂家朋友的角度講述了張益唐“寂寞的求索,孤獨的壯舉”。據說去年夏天的某個下午,張益唐在齊雅格家的后院中抽煙時,有如神明啟示般地想出了證明方案的主要思路。
“數(shù)學機構”欄目首先記述了浙江大學數(shù)學科學研究中心成立的相關情況,然后,全方位介紹了京都大學數(shù)理解析研究所、美國數(shù)學研究所以及高等研究院數(shù)學學院這三所世界知名數(shù)學研究機構的成立、發(fā)展以及運作等情況,同時也展示了這三所機構對20世紀數(shù)學的重要影響!皵(shù)學星空”欄目刊載了丘成桐先生追憶龔舁教授的悼念詞、介紹其生平與主要數(shù)學成就的文章,以及紀念調和分析大師亨利.赫爾森(Henry Helson)教授的系列文章!皵(shù)學科學”欄目專文介紹了青年數(shù)學家田野在數(shù)論領域的一項新的成就,以及意大利代數(shù)幾何學家Federigo Enriques的生平與工作。
《數(shù)學與人文》是一套以大學生和青年學者為主要對象的數(shù)學科普叢書,也適合中學數(shù)學老師與愛好數(shù)學的同學,同時也是社會知識階層的有益讀物!稊(shù)學與人文(第11輯):好的數(shù)學》的主要欄目有:人物訪談、數(shù)海鉤沉、數(shù)學星空、魅力數(shù)學、數(shù)學教育、數(shù)學科學和中國數(shù)學發(fā)展等。配合一些值得紀念的人物和事件,《數(shù)學與人文(第11輯):好的數(shù)學》會適時出版專輯!稊(shù)學與人文(第11輯):好的數(shù)學》合作單位包括:中國科學院展興數(shù)學中心、浙江大學數(shù)學科學研究中心、清華大學數(shù)學科學中心。
《數(shù)學與人文》叢書序言(丘成桐)
前言(曲安京)
張益唐與孿生素數(shù)猜想
1 寂寞的求索孤獨的壯舉(齊雅格)
好的數(shù)學
6 何為好數(shù)學?(上野健爾,譯者:楊寶山、葉玲)
13 龐加萊對數(shù)學的認識和觀點(Jeremy Gray,譯者:楊寶山、葉玲,校者:王仁宏)
29 龐加萊被遺忘和忽視的理論(V.I.Arnol'd,譯者:趙繼偉,校者:王善平)
48 數(shù)學,藝術,文明(Yuri I.Manin,譯者:黃兆鎮(zhèn),校者:徐傳勝、徐浩)
數(shù)學機構
63 丘成桐、湯永謙和浙大數(shù)學科學研究中心(胡捷)
67 京都大學數(shù)理解析研究所——一個日本的和世界性的研究所(Allyn Jackson,譯者:胥鳴偉,校者:陸柱家)
77 一個不一樣的研究所:美國數(shù)學研究所(Allyn Jackson,譯者:王勃,校者:袁敏、劉獻軍)
《數(shù)學與人文》叢書序言(丘成桐)
前言(曲安京)
張益唐與孿生素數(shù)猜想
1 寂寞的求索孤獨的壯舉(齊雅格)
好的數(shù)學
6 何為好數(shù)學?(上野健爾,譯者:楊寶山、葉玲)
13 龐加萊對數(shù)學的認識和觀點(Jeremy Gray,譯者:楊寶山、葉玲,校者:王仁宏)
29 龐加萊被遺忘和忽視的理論(V.I.Arnol'd,譯者:趙繼偉,校者:王善平)
48 數(shù)學,藝術,文明(Yuri I.Manin,譯者:黃兆鎮(zhèn),校者:徐傳勝、徐浩)
數(shù)學機構
63 丘成桐、湯永謙和浙大數(shù)學科學研究中心(胡捷)
67 京都大學數(shù)理解析研究所——一個日本的和世界性的研究所(Allyn Jackson,譯者:胥鳴偉,校者:陸柱家)
77 一個不一樣的研究所:美國數(shù)學研究所(Allyn Jackson,譯者:王勃,校者:袁敏、劉獻軍)
88 高等研究院數(shù)學學院(Allyn Jackson,譯者:王昌,校者:姚恩瑜)
數(shù)學星空
101 憶江南,挽龔異教授(丘成桐)
102 懷念龔舁教授(史濟懷)
104 獻給Henry Helson(Donald Sarason等,譯者:萬建明、盧衛(wèi)君,校者:鄭方陽)
數(shù)學科學
132 完備性定理- Federigo Enriques的畢生追求(Donald Babbitt,Judith Goodstein,譯者:趙全庭,校者:鄭方陽)
149 同余數(shù)(John Coates,譯者:張起帆,校者:胥鳴偉)