定 價(jià):32 元
叢書(shū)名:商務(wù)英語(yǔ)本科系列教材
- 作者:宋曉星,林群 編
- 出版時(shí)間:2014/9/1
- ISBN:9787302370772
- 出 版 社:清華大學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):H315.9
- 頁(yè)碼:250
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16K
《商務(wù)英語(yǔ)筆譯》系統(tǒng)介紹了商務(wù)詞匯、商號(hào)與商務(wù)名片、品牌與商標(biāo)、商務(wù)廣告、商品說(shuō)明書(shū)、商務(wù)演講、商務(wù)信函、商務(wù)合同與協(xié)議、國(guó)際商務(wù)信用證、備忘錄、商務(wù)報(bào)告、上市公司年報(bào)、企業(yè)介紹、宣傳資料等知識(shí),并配以大量翻譯實(shí)例進(jìn)行說(shuō)明,以達(dá)到學(xué)以致用的目的。
本書(shū)既適用于本科國(guó)際貿(mào)易、工商管理、經(jīng)濟(jì)管理、金融保險(xiǎn)、稅務(wù)會(huì)計(jì)等專(zhuān)業(yè)的教學(xué),也可作為商務(wù)翻譯工作者的崗位培訓(xùn)教材,對(duì)于廣大社會(huì)讀者也是一本非常有益的自學(xué)讀物。本書(shū)由宋曉星和林群主編。
隨著我國(guó)改革開(kāi)放和社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的快速推進(jìn),中國(guó)經(jīng)濟(jì)已經(jīng)連續(xù)30多年保持著持續(xù)高速增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì),并進(jìn)入了一個(gè)最為活躍的經(jīng)濟(jì)發(fā)展時(shí)期。近年來(lái),隨著我國(guó)加入WTO后有關(guān)承諾條款的逐步兌現(xiàn),眾多外資工商企業(yè)紛紛搶灘登陸、進(jìn)軍中國(guó)市場(chǎng),不僅使我國(guó)迅速融入全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程,而且也更加凸顯中國(guó)市場(chǎng)的國(guó)際化特征。
外向型經(jīng)濟(jì)依靠外語(yǔ)工具支撐,國(guó)際貿(mào)易、商務(wù)活動(dòng)的順利開(kāi)展需要大批英語(yǔ)人才作保證。商務(wù)英語(yǔ)涉及國(guó)際貿(mào)易、商務(wù)往來(lái)、通關(guān)報(bào)檢、運(yùn)輸倉(cāng)儲(chǔ)、會(huì)展旅游等各領(lǐng)域,并在國(guó)際交往、商務(wù)活動(dòng)、文化交流、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、豐富社會(huì)生活、構(gòu)建和諧社會(huì)、弘揚(yáng)中華文化等方面發(fā)揮著越來(lái)越大的作用,因而成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要支撐,在我國(guó)外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展中占有舉足輕重的位置。
當(dāng)前,面對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展和國(guó)際市場(chǎng)激烈競(jìng)爭(zhēng)的壓力,我國(guó)企業(yè)要生存就必須走出國(guó)門(mén),中國(guó)經(jīng)濟(jì)要發(fā)展就必須參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)。為此急需大量既懂專(zhuān)業(yè)知識(shí),又掌握外語(yǔ)工具的新型商務(wù)英語(yǔ)人才。加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)的推廣普及,加速商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)技能型應(yīng)用人才的培養(yǎng),已成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型發(fā)展亟待解決的問(wèn)題。
需求促進(jìn)專(zhuān)業(yè)建設(shè),市場(chǎng)驅(qū)動(dòng)人才培養(yǎng),針對(duì)我國(guó)高校商務(wù)英語(yǔ)教材陳舊,知識(shí)老化而急需更新的問(wèn)題,為了配合“北京市國(guó)際化大都市”的建設(shè),適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展、滿(mǎn)足社會(huì)商務(wù)英語(yǔ)人才市場(chǎng)需求,扶助“中、小、微”企業(yè)發(fā)展,也為了解決學(xué)生就業(yè)問(wèn)題,在北京聯(lián)合大學(xué)、燕山大學(xué)、北京交通大學(xué)、山西大學(xué)、北方工業(yè)大學(xué)、鄭州大學(xué)等全國(guó)10多所高校的支持下,我們組織多年從事商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)和實(shí)踐活動(dòng)的國(guó)內(nèi)知名專(zhuān)家教授及業(yè)界精英,共同精心編撰了此套教材,旨在提高我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生和從業(yè)者的專(zhuān)業(yè)技術(shù)素質(zhì),更好地服務(wù)于我國(guó)外向型經(jīng)濟(jì)。
本套教材作為普通高等院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的特色教材,融入了商務(wù)英語(yǔ)最新教學(xué)理念,強(qiáng)化“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯”理論與實(shí)踐的緊密結(jié)合,注重崗位技能應(yīng)用方法、應(yīng)用能力的培養(yǎng)訓(xùn)練,并為中國(guó)教育部考試中心與英國(guó)劍橋大學(xué)考試委員會(huì)聯(lián)合組織的劍橋商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)(Business English Certificate)考試打好基礎(chǔ)。
本套系列教材根據(jù)高等院!吧虅(wù)英語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)教學(xué)大綱和課程設(shè)置,包括: 《商務(wù)英語(yǔ)閱讀》、《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作》等5本教材。教材的出版對(duì)商務(wù)英語(yǔ)從業(yè)人員的教育培訓(xùn),對(duì)幫助學(xué)生盡快熟悉商務(wù)英語(yǔ)操作規(guī)程與業(yè)務(wù)服務(wù),畢業(yè)后能夠順利走上社會(huì)具有特殊意義。
本套教材既可作為普通高等院!吧虅(wù)英語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)教學(xué)的首選教材,也可以作為商務(wù)、貿(mào)易、工商企業(yè)在職員工的培訓(xùn)教材。
Unit 1 Introduction to Business English Translation
Unit 2 Vocabulary for Business English
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 3 Company Names and Business Cards
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 4 Brands and Trademarks
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 5 Business Advertisement
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 6 Commodity Specifications
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section ? Useful Words and Phrases
Unit 7 Ceremonial Address
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 8 Business Correspondence (Ⅰ)
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 9 Business Correspondence (Ⅱ)
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 10 Business Contracts and Agreements
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 11 International Business Credit
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 12 The Memorandum
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 13 Business Reports
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 14 The Annual Report of Listed Companies
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 15 Company Profile and Publicity Materials
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 16 Tourist Publicity Materials
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
References