《符號學思想論》全書是依照“國家—流派—代表人物”的總體研究思路,采取歸納、描寫和對比的方法,對法國、美國、俄羅斯和中國的符號學思想進行分章研究。在每個“符號學王國”的研究中,又以時間為線索,探索該國符號學思想的淵源和發(fā)展歷程,最后對其主要代表人物的符號學思想進行挖掘和評介。全書共分為:前言、第一章法國符號學思想、第二
本書是一部全面研究兒童漢英雙語習得的著作,對兒童語言研究,特別是雙語兒童研究做出了開拓性的貢獻。作者立足于雙語習得理論和方法論,運用實證數(shù)據(jù)系統(tǒng)化研究了一名成長于澳大利亞移民家庭的孩子同時習得漢語和英語的發(fā)展歷程;重點追蹤年齡在1歲7個月到4歲之間的雙語兒童人稱識別的發(fā)展路徑。本書可作為語言學、心理學、兒童發(fā)展方面研究
語言在教育中的核心作用自古以來就受到人們的關注,但真正從學術(shù)角度關注語言與教育的互動關系還是最近幾十年的事。教育語言學是從語言角度來研究教育教學規(guī)律的新興學科,在其40多年的歷史發(fā)展中,取得了很大成果,也存在一些不足。本書全面闡述教育語言學的內(nèi)涵、外延、特征、屬性,梳理其發(fā)展動力和研究現(xiàn)狀,總結(jié)學科出現(xiàn)的理論體系和研究
本書梳理了認知語言學近40年來的發(fā)展歷程,勾勒了從20世紀80年代認知語言學理論研究的開創(chuàng)性發(fā)展,至21世紀20多年來全面拓展的全景圖像。進入新世紀,認知語言研究領域迅速擴展,經(jīng)典課題不斷深化,體現(xiàn)出明顯的學科交叉特征,在語言的計算模型、語言加工的神經(jīng)認知機制、語言多模態(tài)性和社會認知特點、批評話語分析等多個研究領域產(chǎn)出
“當代西方語言哲學翻譯與研究”擬包括2016年國家社科基金項目成果:四部譯著和一本專著,除《想象與規(guī)約》外,三本譯著和專著,都有關雷卡納蒂(FrançoisRécanati),包括I.譯注1.《直接指稱》(DirectReference:FromLanguagetoThought);2.《直接引語間接引語
《語言規(guī)劃學研究》是主管,北京語言大學主辦,李宇明教授主編的學術(shù)期刊,編委均為全國該領域?qū)<覍W者。該期刊主要為外語言文字規(guī)范標準研究、語言政策與語言規(guī)劃研究、語言生活調(diào)查研究、少數(shù)民族語文應用研究等方面的重要成果。本期《語言規(guī)劃學研究》除卷首語外設置了四個欄目,分別為語言文字規(guī)范標準研究、應急語言服務研究、語言生活研究
語言教育的多維度研究
本書翻譯了2017-2020年度的語言服務市場報告,為我國語言服務發(fā)展提供參考和借鑒。
每個時代都有其語言特色。當我們進入互聯(lián)網(wǎng)時代,就注定這個時代的語言自然會被烙上網(wǎng)絡的印記。而關注和研究網(wǎng)絡語言,則需要從青少年自身的視角出發(fā),了解和分析他們在日常生活中如何創(chuàng)作或使用網(wǎng)絡語言。語言是一種生活方式。網(wǎng)絡語言建構(gòu)了青少年的生活方式,同時也源于青少年的生活方式,二者之間是一種傳播與建構(gòu)相互作用式的循環(huán)嵌入關系