該套作品將以桂文亞自定的童年翩翩飛為主題,精選作者*好讀的、故事性強的校園和童年類題材作品結集出版,七本書分別以童年故事、旅游見聞、寫作指導、動物故事為主打,作家以娓娓道來的親切文風展現(xiàn)了生活當中美好的方方面面,頗具正面意義。套書將約請臺灣插畫師,沿襲其臺灣版作品的插畫設計風格,為一套設計典雅、挑眼,風格輕松的兒童閱讀
筆走羊馬蛇
傳記詩學
《文化互文本中的文學批評理論》從跨學科角度出發(fā),對文學批評和理論進行系統(tǒng)研究,對文學與身體、文學與傳統(tǒng)、文學與空間、文學與越界等幾組關系進行了分析,并對文學性、經(jīng)典性以及文學的創(chuàng)作動因等重大學術問題提出了獨到的見解。
此書為列國漢學史書系之一。作者通過選編翻譯俄羅斯?jié)h學家的文章來解讀中國文學在俄羅斯的翻譯與研究情況。這些俄羅斯?jié)h學家包括李福清、В.米亞斯科夫、索羅金以及費德林等,譯文包括他們對俄國漢學的形成與發(fā)展、中國古典文學在俄羅斯、中國文學研究與翻譯在蘇聯(lián)、的詩詞創(chuàng)作、魯迅《阿Q正傳》、魯迅在美國漢學界等方面的研究成果。對中國文
李森主編的《學問(中華文藝復興論5)》輯錄前諾貝爾文學獎評委會主席埃斯普馬克,國內學者莊森、葉雋等的文章,或探討詩歌內蘊,追述學術研究蹤跡。以中國學術研究成果為主,援引國際文學視角作為參照物,令人在比對中有所獲益。
淺語的藝術是林良先生對兒童文學所下的定義,也是他對兒童文學的思索的記錄。淺語是指兒童聽得懂、看得懂的淺顯語言。全書共有三十篇文章(包括序與附錄),以輕松有趣的散文筆調探討有關兒童讀物的閱讀、寫作、觀念等問題,是一本想要了解兒童讀物是什么的讀者不可不讀的好書。 曾經(jīng)被臺東大學兒童文學研究所指定為研究生的必讀書。
本書收錄了十位日本金牌導演、編劇關于劇本創(chuàng)作的du家秘笈。這部創(chuàng)作指南書涵括了各種類型的影視作品,重點講述怎樣設計影視劇情節(jié)。本書十位作者都是日本影視界教父級別的創(chuàng)作家,個個都屢獲殊榮,他們選取了自己zui經(jīng)典的代表作,進行個例分析,指導有志于從事劇本創(chuàng)作的人士從零開始,一步步匠心獨運地打造好情節(jié),創(chuàng)作出有自己風格的作
本書分精英專場、名家之約、前沿批評、寫意人才、作品平臺等類目,收錄了《劉雨霖:我能讀懂劉震云的“孤獨”》《把人性撕開,讓你看見黑暗的東西》《文浸丹青意悠長——武立楊山水畫序》等文章。