本書收錄了清代杭州回族丁氏家族詩歌作品,包括:丁澎的《扶荔堂詩稿》十三卷、《扶荔詞》四卷《詞變》一卷;丁澎之弟丁瀠《秉翟詞》一卷(輯自《名家詞鈔六十種》);丁澎之婿顧永年的《梅東草堂詩集》九卷。除詩集外,另輯集外詩附于后。
本書翻譯和介紹了五部偉大的非洲史詩:《松迪亞塔》《蓋西瑞的詩琴》《姆比蓋的傳說》《李昂戈?富莫的傳說》《姆溫都史詩》,從不同方面展現(xiàn)出非洲古代人民的偉大創(chuàng)造力和想象力,令讀者體會到非洲大陸的D特風華和萬千氣象。
《神圣的希望》是詩人、安哥拉人民共和國首任總統(tǒng)內(nèi)圖的詩歌中譯本。內(nèi)圖是一位思想家、著名詩人,他以抒情的詩行記錄了時代與民族的苦難,表達了對無名者和弱者的深刻悲憫;同時他是一個政治家、革命家,他以行動者的積極介入,投身到解放斗爭中去,為民族解放事業(yè)奉獻了一生。他的詩是抵抗的詩,也是解放的詩;政治激情與語言修辭的有效結(jié)合,
古代尼羅河地區(qū)的居民是以怎樣的目光打量其周遭世界的呢?手中這本簡便的小書試圖為我們描畫出答案的輪廓。全書共三編,“諸神的時代”講述了世界的誕生和演變,以及埃及諸神王的統(tǒng)治;“活人的世界”告訴我們埃及的神靈是如何在自然界中顯現(xiàn)自身,以及埃及人是怎樣與周圍的不可見力量打交道的;“死亡神話”講述了古埃及人對死后世界(即杜阿特
達芙妮·謝爾德里克的家族于十九世紀二十年代從蘇格蘭移居至非洲,她是世界上d一個將新生小象撫養(yǎng)長大的人。在這本溫暖的回憶錄中,達芙妮講述了和丈夫、著名的察沃守護人大衛(wèi)一起,為了制止盜獵,保護肯尼亞野生動物而不懈努力的傳奇故事。在創(chuàng)辦國家公園的過程中,他們從零開始,建起一個動物孤兒院,將無數(shù)大象、犀牛和其他動
穆茍為人沉默寡言,曾在英國人集中營中領(lǐng)導一場絕食罷工,制止村里的保安毆打懷孕婦女,自始至終他都是家鄉(xiāng)認可的英雄。然而,在安靜的外表下卻隱藏著不可告人的過去。此時他的家鄉(xiāng)正在籌劃一場肯尼亞獨立日的慶祝大會,前反抗軍斗士R將軍和科伊納打算當眾處決通敵者,讓他在大會上坦白自己的罪行
《燃燒的墳場》以旅居法國的主人公因婚姻挫敗生活失意,逃離回到家鄉(xiāng)的所見所遇及所思所想為主線,以*人稱講述了主人公為追隨愛情到法國定居,結(jié)婚生子后因變故離開妻兒,而后回到祖國家鄉(xiāng),正值人生低谷苦悶彷徨的階段,又遭遇至愛的母親因意外摔傷而病故的故事。小說中通過描述在家鄉(xiāng)的所遇所見,刻意描畫出一群生活艱辛、受壓迫束縛、忍耐堅
《366封信》是一部書信體小說。366這個數(shù)字代表的是主人公麥爾胡姆寫給艾斯瑪?shù)男偶䲠?shù),麥爾胡姆是一個處于社會底層的化學老師,他與艾斯瑪雖僅有一面之緣,但卻一見鐘情。麥爾胡姆以書信的形式,向?qū)Ψ絻A訴了自己對她的愛慕之情,在苦苦找尋對方的旅程中,經(jīng)歷了一系列離奇曲折的事件,*后尋找未果,選擇以結(jié)束生命的方式來告別愛情幻影
一九八七年龔古爾文學獎獲獎作品被翻譯成四十三種語言在全世界出版埋葬了父親之后,女主人公離開了家,開始漫游摩洛哥,去尋找自己的女性身份。由于父親的自私和文化習俗的錮,她從出生就被女扮男裝養(yǎng)大成.人,直到二十歲時,垂危的父親才在那個“神圣的夜晚”將她解放還原。她起先在父親葬禮上被一位王子般的騎士擄掠走,被帶到一個仙境國度,
《隱居》描繪了一個尚未被陌生的白人和他們的宗教破壞的富有魔力的世界。在《鄉(xiāng)村神父》中,造雨人仍在使用根深蒂固的神秘力量,而神父卻無法制造奇跡結(jié)束干旱;在《暗中相會》中,約翰被夾在道德的枷鎖中進退兩難,F(xiàn)代文明的理念和古老的部落習俗屢屢發(fā)生沖突,終釀成悲劇。