本書為漢語教育學術文集,以四川大學文學與新聞學院的漢語教育專業(yè)課堂為探索點,提出漢語國際教育專業(yè)的教學應從教學實際出發(fā),教學目標的設置應滿足課程、專業(yè)和院校的實際需求,突出知識、能力和技能三個層次;教學內容應對原有的課程結構進行調整,優(yōu)化設計課程理論和實踐教學內容,突出課程的專業(yè)特色;在教學方法上應不斷改進創(chuàng)新,控制課
本書以同源詞為切入點,對廣西漢語方言中的粵方言、官話、客家話、平話、湘方言、閩方言進行了研究,通過尋找不同方言間語音、詞匯、語法的對應關系,對廣西漢語方言中的同源詞進行考證。書中探討了廣西各地漢語方言的源流關系和演變情形,有助于讀者把握廣西境內各方言的特點,了解漢語方言之間、漢語方言與壯語等少數民族語言的語言接觸情形,
本書的編寫本著“以服務為宗旨,以就業(yè)為導向”的原則選擇文種,突出“理論夠用、重在實踐”的職業(yè)教育特色,以能力培養(yǎng)為根本,以工作過程為主線,以工作項目為載體進行教材整體設計。在每一個項目下,又設計了項目導航、范文選讀、知識聚焦、小卡片、病文評析、知識拓展、任務演練等欄目。
本書旨在研究近十年來,我國話語研究的發(fā)展現狀、未來發(fā)展的趨勢與路徑,將在梳理話語研究的理論、方法與實踐的同時,重點探討話語研究的文化轉向,并從安全話語、經貿話語、媒體話語等領域給出實證研究與評價,助力中國突破西方學術輿論圍堵。本書將幫助對話語研究領域感興趣的廣大讀者和相關學生理解并學習以多元文化為視角的話語理論體系,了
本書從大家耳熟能詳的成語入手,結合濟南市考古研究院25年來發(fā)掘出土的相關文物,用通俗易懂、深入淺出的語言進行解讀,希望讀者能通過一件件真實可見的文物,了解古人的文化背景,理解文物背后的成語故事,帶領讀者深入理解成語,做到知其然更知其所以然。一張張高清的文物照片,則可以幫助讀者直觀的認識、了解各時期發(fā)掘出土的文物及標本,
本書主要闡述了以下內容:大華語視域下“社區(qū)詞”概念的內涵與外延、社區(qū)詞詞匯學意義上的區(qū)別性特征、大華語視域下同實異名詞語研究的新發(fā)現、在現有語料基礎上的用于對比研究的“社區(qū)詞”之“社區(qū)”劃分、分區(qū)對比發(fā)現的各社區(qū)特色、根據各區(qū)社區(qū)詞特點對社區(qū)的分級(排序)。本書以共時的“詞”的視角與“社區(qū)”的視角對大華語社區(qū)詞的詞典語
本書以優(yōu)秀的古文選本《古文觀止》為底本進行譯注,其選文上起先秦,下迄明末,共收錄兩百二二十二篇古文。作為中國古代散文的集大成者,《古文觀止》的選文整體上代表了中國古典散文的最高成就,基本反映了先秦至明末散文發(fā)展的大致輪廓和主要面貌。
本書從語言文學的角度追根溯源,詮釋其來龍去脈和豐富內涵。作者自述整理東陽方言的意義如下:一為適應生產事業(yè)之需要;二為滿足寫作之需要;三為使當地人士明其語言之本源;四為使寄寓之客通曉茲土之方言,從而利于融洽客主之情:五為通訓詁、助閱讀:六為通詞語、利教學;七為積累資料,以利于語言學之研究。
本書把研究重心放在如何讓聾生“正確使用祖國語言文字”這一根本任務上,重點關注聾生句子輸出的能產性與流暢度、語法的規(guī)范度、語義表達的完整性和準確性、句內和句間的言語組織邏輯性等方面以及有殘余聽力聾生在交際中的發(fā)音準確度。通過有效教學讓他們掌握在不同的交際場合、不同情境中的交際本領,培養(yǎng)良好的個性、健全的人格與合作精神,為
本書以閩北兩種地方戲曲——政和楊源四平戲、邵武三角戲為研究對象,在調查、記錄、比較、研究的基礎上,從經典劇目分析入手,探討戲曲語言特點,剖析其與地域方言的關系。