《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)(第2版)》將對(duì)比語(yǔ)言學(xué)作為一個(gè)研究不同語(yǔ)言之間共時(shí)對(duì)比的語(yǔ)言學(xué)分支來(lái)加以闡述,著重介紹對(duì)比語(yǔ)言學(xué)在理論和應(yīng)用兩大方面的一些內(nèi)容與方法。作者還提出了一個(gè)比較合理的、具有可操作性的對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論框架,對(duì)其中的一些方法問(wèn)題加以系統(tǒng)化,對(duì)具體的對(duì)比研究具有很高的指導(dǎo)意義!陡叩仍盒S⒄Z(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生系列教材(
《演講與口才實(shí)用教程》以演講、朗誦、辯論與口才的基本知識(shí)為基礎(chǔ),參考了語(yǔ)言學(xué)、傳播學(xué)、演講學(xué)、辯論學(xué)等學(xué)科的研究成果,并大量吸收最新的演講實(shí)例來(lái)對(duì)理論進(jìn)行深入淺出的說(shuō)明,尤其突出了對(duì)演講者的素質(zhì)培養(yǎng)、普通話的訓(xùn)練以及辯論技巧的運(yùn)用。本書(shū)科學(xué)性、實(shí)用性兼?zhèn)洌Z(yǔ)言簡(jiǎn)明扼要、生動(dòng)通俗,既可作為各本科院校、高職高專(zhuān)、成人高校相
語(yǔ)言研究的三大領(lǐng)域,即語(yǔ)言教學(xué)研究、語(yǔ)言學(xué)研究、語(yǔ)言哲學(xué)研究這三者是有緊密聯(lián)系的。首先,語(yǔ)言教學(xué)研究與語(yǔ)言學(xué)研究是不可分的,前者為后者提供素材和提出問(wèn)題,后者提供理論原則和理論指導(dǎo),這一點(diǎn)是不言而喻的。其次,語(yǔ)言學(xué)研究與語(yǔ)言哲學(xué)的研究也是密切不可分的,它們的關(guān)系可以說(shuō)是具體科學(xué)和哲學(xué)的關(guān)系!Z(yǔ)言哲學(xué)如果沒(méi)有語(yǔ)言學(xué)作
本書(shū)介紹了什么是交談、如何培養(yǎng)口才、如何有效地達(dá)到交談的目的、什么是演講、如何準(zhǔn)備演講、如何吸引聽(tīng)眾、如何與聽(tīng)眾交流等內(nèi)容。
ThisisatranslatedcollectionofthemostdistinguishedjournalarticlesoftheChineselinguisticsfield.Articleswereselectedfortheiroriginality,novelty,theoreticalsignific
語(yǔ)篇語(yǔ)用學(xué)既是功能語(yǔ)言學(xué)的一種研究范式,也是功能語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要研究領(lǐng)域。語(yǔ)篇語(yǔ)用學(xué)探討語(yǔ)法與語(yǔ)篇之間的關(guān)系,特別是語(yǔ)法范疇和句法結(jié)構(gòu)在語(yǔ)篇層面上的使用和運(yùn)作。也就是說(shuō),語(yǔ)篇語(yǔ)用學(xué)關(guān)注句法與語(yǔ)篇的界面,主要研究句法現(xiàn)象的語(yǔ)篇基礎(chǔ)和語(yǔ)篇?jiǎng)右,句法現(xiàn)象在語(yǔ)篇中的分布和語(yǔ)篇功能、語(yǔ)篇因素對(duì)句法結(jié)構(gòu)選擇的制約以及語(yǔ)篇編碼的句法
問(wèn)題驅(qū)動(dòng):?jiǎn)栴}是一切研究的開(kāi)始。本書(shū)不是一本語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)說(shuō)明書(shū),各章節(jié)都圍繞具體的研究問(wèn)題和目的展開(kāi)。方法、工具、步驟及技術(shù)應(yīng)用,都是為了回答研究問(wèn)題、達(dá)到研究目的服務(wù)的,不能為了使用語(yǔ)料庫(kù)而使用語(yǔ)料庫(kù);趯(shí)例:本書(shū)使用的案例都來(lái)自真實(shí)的研究實(shí)踐,其中一些選自作者已正式發(fā)表的論文,一些則是作者正在思考和探索的話題。我們
本書(shū)為翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)專(zhuān)業(yè)選修課教材。全書(shū)共十章,內(nèi)容全面實(shí)用,涉及與翻譯職業(yè)相關(guān)的各個(gè)方面,包括譯者及翻譯的領(lǐng)域、翻譯行業(yè)與翻譯公司、個(gè)人翻譯項(xiàng)目的管理、譯者需要的裝備、網(wǎng)絡(luò)資源的利用、工具書(shū)及詞典的介紹與使用、計(jì)算機(jī)輔助翻譯、譯文的修訂與編輯、譯員培訓(xùn)和職業(yè)機(jī)構(gòu)及組織。本書(shū)的主要特點(diǎn)如下:資料性強(qiáng):全書(shū)內(nèi)
《詼新聞》是基于“壹周·立波秀”的節(jié)目臺(tái)本策劃而成的,分為“詞說(shuō)2009”、“詼點(diǎn)訪談”、“開(kāi)心詼詞典”、“詼常有聊”等板塊,將2009年前后發(fā)生的大事件、熱點(diǎn)現(xiàn)象、新式語(yǔ)匯、明星人物等串聯(lián)起來(lái),通過(guò)周立波特色鮮明的點(diǎn)評(píng)和發(fā)散開(kāi)來(lái)的議論,甚至穿插“立波夢(mèng)話”般的虛擬新聞對(duì)這個(gè)時(shí)代發(fā)生的怪現(xiàn)象、新事物給出詼諧、犀利的態(tài)度
《演講與口才》屬于21世紀(jì)中等職業(yè)教育特色精品課程規(guī)劃教材,中等職業(yè)教育課程改革項(xiàng)目研究成果。全書(shū)內(nèi)容共分為九章,講述了口才的內(nèi)涵、演講口才、口才藝術(shù)、社交口才、論辯口才、朗誦口才、公關(guān)口才、談判l(wèi)21才、求職口才等方面的內(nèi)容。書(shū)中列舉了大量案例,使本書(shū)既有趣味性,又兼具實(shí)用性,突出了注重強(qiáng)化專(zhuān)業(yè)技能和素質(zhì)培養(yǎng)的職業(yè)教