《話語偏見的跨文化分析》聚焦于困擾跨文化傳播的主要障礙:偏見及其語言表現(xiàn)形式。從跨文化傳播的現(xiàn)實來看,大量的語言偏見卻是隱性的,由于其表達的策略性和微妙性,會不知不覺地影響著人們的感知、態(tài)度和行為。為此,本書提出的主要研究問題是:話語是如何微妙地表達偏見的?如何在生產(chǎn)、傳播和接受的話語過程中考察話語偏見?話語偏見產(chǎn)生的
本書從社會學(xué)角度出發(fā)對文化現(xiàn)象進行解讀,以文化的社會學(xué)解讀,文化社會學(xué)的歷史,文化的沖突、傳播與變遷,文化侵略,文化視角下的人的社會化,文化與人的生活方式,文化的生態(tài)系統(tǒng)、時空系統(tǒng)和社會系統(tǒng)以及流行文化社會學(xué)為主要研究內(nèi)容。作者還將文化社會學(xué)案例解析作為本書的后一章,為文化社會學(xué)的理論研究和實證分析提供參考。
錢穆先生全集,在臺灣經(jīng)由錢賓四先生全集編輯委員會整理編輯而成,臺灣聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司一九九八年以「錢賓四先生全集」為題出版。作為海峽兩岸出版交流中心籌劃引進的重要項目,這次出版,對原版本進行了重排新校,訂正文中體例、格式、標號、文字等方面存在的疏誤。至於錢穆先生全集的內(nèi)容以及錢賓四先生全集編輯委員會的注解說明等,新校本保
中日文化比較研究論集(第二輯)
錢穆先生全集,在臺灣經(jīng)由錢賓四先生全集編輯委員會整理編輯而成,臺灣聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司1998年以《錢賓四先生全集》為題出版。作為海峽兩岸出版交流中心籌劃引進的重要項目,這次出版,對原版本進行了重排新校,審慎訂正文中體例、格式、標號、文字等方面存在的疏誤。至于錢穆先生全集的內(nèi)容以及錢賓四先生全集編輯委員會的注解說明等,新校
作為研究歐洲經(jīng)濟的專家,張健雄先生幾十年來數(shù)十次往返于歐洲和大陸之間。在用放大鏡探討歐洲發(fā)展變化背后的經(jīng)濟原因時發(fā)現(xiàn),經(jīng)濟原因總是和政治、文化原因糾纏在一起,剪不斷,理還亂。文化滲透在一個民族的血液里,在推動歷史進程中具有什么樣的分量,這就是《當(dāng)東方相遇西方(感受文化的分量)》探討的問題。這是一位學(xué)者對制度、歷史、社會
《童年》,是中國著名作家張煒和法國著名道教研究者施舟人關(guān)于各自童年的回憶,由《童年》能看出中國與法國鄉(xiāng)土之上生長出來的兒童有什么異同,并借此觀照出中法文化根基上的特點。文字鮮活,獨具文學(xué)特色。
《樹》,是著名美學(xué)設(shè)計師唐克揚先生和法國的著名策展人巴士曼先生關(guān)于對“樹”的闡釋,唐從哲學(xué)的意義上解釋了“樹”作為生命的空間和時間意義,而巴士曼先生則闡釋出“樹”能量繼承的特點。
“遠近叢書”是一套從不同的文化背景來對一個主題進行描述的比較文化圖書!短臁窞樵搮矔械囊槐,是北京大學(xué)教授,著名哲學(xué)家湯一介先生和法蘭西院士汪德邁,從比較的立場對“天”的不同的解讀,全書圖文并茂,富有趣味性。
《文化構(gòu)成》闡述了設(shè)計創(chuàng)新的文化構(gòu)成之路,全書從構(gòu)成設(shè)計、文化的含義、文化的元素、文化元素的結(jié)構(gòu)、文化構(gòu)成的方法、文化設(shè)計的原則和價值六個方面系統(tǒng)分析了文化的構(gòu)成結(jié)構(gòu)。并用了大量有關(guān)文化素材的圖片以闡明文化構(gòu)成的原理。《文化構(gòu)成》是作者在多年的研究與教學(xué)基礎(chǔ)之上逐漸提煉而成,向設(shè)計和文化工作者展示了一條創(chuàng)新之路,并對中