關于我們
書單推薦
新書推薦

魯迅譯《死魂靈》手稿

 魯迅譯《死魂靈》手稿

定  價:1680 元

        

  • 作者:北京魯迅博物館
  • 出版時間:2017/6/1
  • ISBN:9787543973176
  • 出 版 社:上海科學技術文獻出版社
  • 中圖法分類:I512.44 
  • 頁碼:
  • 紙張:宣紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
9
8
7
7
3
5
1
4
7
3
6
手稿是一種特殊的歷史文獻,具有獨特的學術研究價值,是創(chuàng)作的原始記錄。這次與北京魯迅博物館合作出版魯迅翻譯手稿,對魯迅手稿不僅是一種有效的保存方式,也為魯迅研究提供了難得的文獻資料。

毛佩琦表示,《魯迅譯〈死魂靈〉手稿》的出版是文化界的一件大事。北京魯迅博物館作為中國魯迅研究的重鎮(zhèn),上?茖W技術文獻出版社作為有著悠久歷史的出版社,一起出版了一套如此精美的出版物,其擔當精神值得贊賞。

任江哲指出,在浮躁時代,出版機構(gòu)還應堅持認真做事的態(tài)度,要做有溫度、有文化的出版社,對文化和出版事業(yè)應抱有敬畏和堅守精神,上?茖W技術文獻出版社就是這樣一家出版社,多年來,該社在文獻出版和古籍整理方面業(yè)績顯著,精品不斷。

黃喬生在發(fā)言中談到,魯迅的文學開端是果戈理,結(jié)束也是果戈理。他的*篇白話小說是與果戈理小說同名的《狂人日記》,晚年耗費巨大心力翻譯了果戈理的《死魂靈》,去世前一天還關注報紙上登出的《死魂靈》廣告。

寇志明和大衛(wèi)兩位外國研究者從《死魂靈》研究和翻譯研究等方面發(fā)表了精彩的觀點。大家對《魯迅譯<死魂靈>手稿》精美的裝幀和高質(zhì)量的印制表示贊賞,認為通過影印的方式出版手稿,真實可靠,嘉惠研究者和普通讀者可謂功莫大蔫。

據(jù)介紹,40多年前啟動的《魯迅手稿全集》是國家工程,在中國當代學術史和出版史上占有重要地位。但由于種種原因,該項目迄今未能完成。近年來,一些從未面世的珍貴魯迅手稿特別是譯文手稿陸續(xù)出版,如國家圖書館出版社三年前出版了《國家圖書館藏魯迅未刊翻譯手稿》,上海魯迅紀念館也將魯迅譯《毀滅》手稿影印出版等。北京魯迅博物館目前正承擔了國家社會科學基金重大項目魯迅手稿整理和研究,2016年將魯迅譯《死魂靈》手稿整理編輯,2017年由上?茖W技術文獻出版社以線裝、宣紙、影印的方式出版,全書一函五冊。這次出版,繼承了40年前《魯迅手稿全集》的傳統(tǒng),是對魯迅文化遺產(chǎn)的致敬。

據(jù)悉,新編《魯迅手稿全集》的出版,目前有關部門已立項,將由國家圖書館、北京魯迅博物館等單位編輯整理,國家圖書館出版社和文物出版社聯(lián)合出版,約50卷,預計2019年出齊。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容