《國(guó)學(xué)經(jīng)典:資治通鑒》是古典史書中的一部巨著,司馬光畢生心血,凝聚成了這樣一部浩大卻精致的作品!顿Y治通鑒》實(shí)際上是一部中國(guó)政治史,按年編次,條陳始末。它著重記述朝代的興衰、宮廷內(nèi)部派系紛爭(zhēng)、政治軍事斗爭(zhēng)、重要大臣的活動(dòng)與奏疏、政治和經(jīng)濟(jì)制度的變革、中央政府與邊疆少數(shù)民族的關(guān)系等。本書編選時(shí)選用的版本是中華書局1956年版的胡三省音注本。
周紀(jì)
吳起為將
吳起修德
衛(wèi)鞅變法
威王四寶
孫臏圍魏救趙
昭奚恤為相
申不害為相
孫臏破魏救韓
商君之死
蘇秦合縱六國(guó)
孟子說齊王
張儀巧舌施連橫
完璧歸趙
廉藺交歡
樂毅見逐
田單相齊
趙奢收稅
觸龍說趙太后
趙括空談?wù)`國(guó)
毛遂自薦救趙
無忌竊符救趙
不韋立嗣
秦紀(jì)
漢紀(jì)
魏紀(jì)
晉紀(jì)
宋紀(jì)
齊紀(jì)
梁紀(jì)
陳紀(jì)
隋紀(jì)
唐紀(jì)
后梁紀(jì)
民眾認(rèn)為您是拯救他們于水深火熱中,就用簞盛飯,用壺盛湯來迎接大王的軍隊(duì)。如果您殺了民眾的父兄,囚系民眾的子弟,毀壞民眾的祖廟,掠奪民眾的珍寶,像這樣怎么能行呢!天下的諸侯國(guó)本來就畏懼齊國(guó)的強(qiáng)大,現(xiàn)在土地又增加一倍卻不施行仁政,這就引起天下諸侯動(dòng)用軍隊(duì)來討伐您。大王應(yīng)該迅速下令,讓老幼百姓返回他們的家園,停止掠奪燕國(guó)的珍寶,與燕國(guó)民眾商議,設(shè)立新的國(guó)君,然后離開燕國(guó),那么這樣做還來得及!饼R宣王不聽孟子的意見。
不久,燕國(guó)民眾反叛齊國(guó),齊宣王說:“我很慚愧不聽孟子的話!标愘Z說:“大王不用憂慮!标愘Z于是拜見孟子,問他說:“周公是什么樣的人?”孟子回答說:“古代的圣人!标愘Z又說:“周公派管叔監(jiān)視商遺民,管叔卻在商地叛亂。難道周公知道管叔將反叛而仍派他去嗎?”孟子回答:“不知道。”陳賈便說:“既然這樣,那么圣人也會(huì)犯錯(cuò)誤嗎?”孟子說:“周公是弟弟,管叔是哥哥;周公的錯(cuò)誤不也是應(yīng)該的嘛!況且古代的君子,有了錯(cuò)誤就改正;現(xiàn)在的君子,有了過錯(cuò)就放任自流。古代的君子,他的過失像日食月食,民眾都能看得到;等到他改正了,民眾都敬慕他。現(xiàn)在的君子,豈止是聽任錯(cuò)誤,又順從錯(cuò)誤為它尋找托辭!”張儀巧舌施連橫
【周紀(jì)三】赧王四年(庚戌,前311年)
秦惠王使人告楚懷王,請(qǐng)以武關(guān)之外易黔中地。楚王日:“不愿易地,愿得張儀而獻(xiàn)黔中地!睆垉x聞之,請(qǐng)行。王日:“楚將甘心于子,奈何行?”張儀日:“秦強(qiáng)楚弱,大王在,楚不宜敢取臣。且臣善其嬖臣靳尚,靳尚得事幸姬鄭袖,袖之言,王無不聽者!彼焱。楚王囚,將殺之。靳尚謂鄭袖日:“秦王甚愛張儀,將以上庸六縣及美女贖之。王重地尊秦,秦女必貴而夫人斥矣。”于是鄭袖日夜泣于楚王日:“臣各為其主耳。今殺張儀,秦必大怒。妾請(qǐng)子母俱遷江南,毋為秦所魚肉也!”王乃赦張儀而厚禮之。張儀因說楚王日:“夫?yàn)閺恼邿o以異于驅(qū)群羊而攻猛虎,不格明矣。今王不事秦,秦劫韓驅(qū)梁而攻楚,則楚危矣。秦西有巴、蜀,治船積粟,浮岷江而下,一日行五百余里,不至十日而拒扦關(guān),扦關(guān)驚則從境以東盡城守矣,黔中、巫郡非王之有。秦舉甲出武關(guān),則北地絕。秦兵之攻楚也,危難在三月之內(nèi),而楚待諸侯之救在半歲之外,夫待弱國(guó)之救,忘強(qiáng)秦之禍,此臣所為大王患也。大王誠能聽臣,臣請(qǐng)令秦、楚長(zhǎng)為兄弟之國(guó),無相攻伐!背跻训脧垉x而重出黔中地,乃許之。
張儀遂之韓,說韓王日:“韓地險(xiǎn)惡山居,五谷所生,非菽而麥,國(guó)無二歲之食;見卒不過二十萬。秦被甲百余萬。山東之士被甲蒙胄以會(huì)戰(zhàn),秦人捐甲徒裼以趨敵,左挈人頭,右挾生虜。夫戰(zhàn)孟賁、烏獲之士以攻不服之弱國(guó),無異垂千鈞之重于鳥卵之上,必?zé)o幸矣。大王不事秦,秦下甲據(jù)宜陽,塞成皋,則王之國(guó)分矣,鴻臺(tái)之宮,桑林之苑,非王之有也。為大王計(jì),莫如事秦以攻楚,以轉(zhuǎn)禍而悅秦,計(jì)無便于此者!”韓王許之。
……