巴黎,1782年,各家商店開始售賣一本宣稱“我們要在巴黎建造‘地下采石場’”的匿名小冊子!暗叵虏墒瘓觥币辉~很快引起了恐慌,因為它有兩層含義,除字面意思外,還特指“墓穴”——戰(zhàn)場旁埋葬尸骨的地方。它令所有人著迷,也象征著死亡,與巴黎這座光明之城形成鮮明對比。此后,這個詞語時常被提及,尤其是在眾多文學(xué)作品中,因此人們對它的興趣更甚以往。
在《地下墓穴:巴黎的地下史/新視野人文叢書》中,“地下墓穴”研究吉列·托馬斯邀請我們踏上一次旅途,在巴黎地下四通八達的狹長通道中漫步,也在19世紀至今的文學(xué)作品中穿行。我們會在這場旅途中遇到巴爾扎克、大仲馬、熱拉爾·德·奈瓦爾、加斯東·勒魯?shù)纫淮髱煟l(fā)現(xiàn)許多“地下墓穴”狂熱者組成的小群體,認漢許多傳奇人物,如為巴黎獻出一生的建筑師夏爾·吉約莫,法國一位“地下墓穴警察”讓-克洛德·薩拉特……這個錯綜復(fù)雜的地下空間不為人知的歷史由他們共同書寫。
吉列·托馬斯通曉地下巴黎的一切,對大巴黎地區(qū)任何一個自然或人工洞穴的形成都了如指掌。沒有一處地道是他不知道的,沒有一條隧道是他尚未考證過的,沒有一個采石場是他講不出歷史,描繪不出特點的。他正式考證過所有發(fā)生在地下的事件,但同時也熟知地上的這座城市,以及上下兩重世界之間的關(guān)聯(lián)。
吉列·托馬斯對這份興趣保持著幾十年如一日的熱情。除此之外,他還對所有紙質(zhì)讀物抱有強烈的好奇,無論是小說、傳記還是歷史故事?傊,他喜歡一切書籍。通過閱讀,他了解到部分地道的歷史。吉列·托馬斯還發(fā)現(xiàn),作家時常依托現(xiàn)實寫作,巴爾扎克、大仲馬、熱拉爾·德·奈瓦爾、維克多·雨果、埃米爾·左拉等大作家將事實與人物融入作品中,以此增添故事的厚重感。另外,他也意識到,這些作家在為作品添加注釋時,都已成為真正的編年史作者,這些注釋精確記錄了一些工程的實施時間。偵探小說作家加斯東·勒魯、皮埃爾·蘇維德和馬塞爾.阿蘭(合著有《方托馬斯》)以及喬治·西默農(nóng)等人也不例外。
透過250余部小說——這些作家有的鼎鼎大名,有的則默默無聞——吉列·托馬斯邀請我們重新觀察這個地下世界。他一一剖析這些故事,使讀者了解它們的真實性,但這同時也是一座建立在實證基礎(chǔ)上的想象之城,他帶領(lǐng)讀者進入這座想象之城的五臟六腑。
作者查閱了50余篇有關(guān)“地下派”的論文,為我們描繪出這個群體的縮影。同時,他也向我們介紹一些色彩鮮明的人物,并向他們致以應(yīng)有的敬意,如18世紀時為拯救巴黎而犧牲的夏爾一阿克塞爾·吉約莫,1793年在巴黎喪生的菲利貝爾·阿斯帕爾,以及如今的讓-克洛德·薩拉特警長,法國首位“地下警察”。
吉列·托馬斯,享譽全歐洲的巴黎地下史研究專家,各大高校主題研討會座上賓,亦為影視拍攝顧問。著有《巴黎地下圖冊》《地下墓穴——巴黎的地下史》等書。
序
引言
采石場:為巴黎而建,在巴黎之下
巴黎:漂浮而不沉沒!
采石場“死亡”之后的命運
地下的傳說
地下墓穴中的無罪者:懺悔之路
地下墓穴藏骨堂:地下圣杯
藏骨堂外的其他景點
奇特難忘的地下派世界
一個鮮活的傳奇:薩拉特警長
結(jié)語