關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

英漢互譯策略對(duì)比與應(yīng)用

英漢互譯策略對(duì)比與應(yīng)用

定  價(jià):39 元

        

  • 作者:張威 ,董娜 編
  • 出版時(shí)間:2011/12/1
  • ISBN:9787561932018
  • 出 版 社:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):H315.9 
  • 頁(yè)碼:227
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
9
8
3
7
2
5
0
6
1
1
8
    《英漢互譯策略對(duì)比與應(yīng)用》翻譯活動(dòng)的基本認(rèn)識(shí)與理解(翻譯定義、翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯過(guò)程、翻譯能力、翻譯質(zhì)量等);英漢語(yǔ)言對(duì)比分析(包括詞匯、句法、語(yǔ)篇、語(yǔ)言綜合特點(diǎn)、修辭、文體等);英漢文化與思維對(duì)比分析;翻譯策略介紹與評(píng)價(jià)。其中,翻譯活動(dòng)的基本認(rèn)識(shí)是翻譯實(shí)踐學(xué)習(xí)的基礎(chǔ);語(yǔ)言、文化、思維的對(duì)比是翻譯策略應(yīng)用的前提,這是《英漢互譯策略對(duì)比與應(yīng)用》的核心內(nèi)容;翻譯策略的評(píng)價(jià)與反思是本書(shū)的輔助性?xún)?nèi)容,旨在幫助學(xué)習(xí)者提高對(duì)翻譯實(shí)踐操作的理性認(rèn)識(shí)。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容