![]() ![]() |
外教社博學(xué)文庫(kù):濟(jì)慈與中國(guó)詩人:基于詩人譯者身份的濟(jì)慈詩歌中譯研究
本書較為全面而系統(tǒng)地探討了濟(jì)慈詩歌中譯過程中朱湘、查良錚、屠岸和楊牧等四位詩人譯者的建樹及其特征,對(duì)其翻譯過程和譯作進(jìn)行了對(duì)比分析和闡釋,試圖揭示四位詩火譯者自身的詩歌創(chuàng)作、翻譯理念以及不同時(shí)代的歷史、文化、政治和意識(shí)形態(tài)等諸多因素對(duì)其翻譯濟(jì)慈詩歌與塑造濟(jì)慈形象所產(chǎn)生的影響。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|