關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體(德文版精裝) 中共十八大以來(lái),習(xí)近平提出構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的重要理念。堅(jiān)持推動(dòng)人類命運(yùn)共同體,是習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的重要組成內(nèi)容。這一理念體現(xiàn)了和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由等全人類共同的價(jià)值追求,匯聚著世界各國(guó)人民對(duì)和平、發(fā)展、繁榮向往的公約數(shù)。中共中央黨史和文獻(xiàn)研究院編輯的習(xí)近平同志《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體》這部專題文集,以2013年1月28日習(xí)近平同志主持中共十八屆中央政治局第三次集體學(xué)習(xí)時(shí)講話的要點(diǎn)《更好統(tǒng)籌國(guó)內(nèi)國(guó)際兩個(gè)大局,夯實(shí)走和平發(fā)展道路的基礎(chǔ)》為開(kāi)卷篇,以2018年6月22日習(xí)近平同志在中央外事工作會(huì)議上講話的要點(diǎn)《堅(jiān)持以新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義外交思想為指導(dǎo),努力開(kāi)創(chuàng)中國(guó)特色大國(guó)外交新局面》為收卷篇,收入習(xí)近平同志論述堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的重要文稿85篇。 《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體》德文版的出版發(fā)行,有助于國(guó)外讀者深入了解習(xí)近平關(guān)于建設(shè)一個(gè)什么樣的世界如何建設(shè)這個(gè)世界等關(guān)乎人類前途命運(yùn)的重大課題的理論思考,了解構(gòu)建人類命運(yùn)共同體理念的時(shí)代背景、重大意義、主要內(nèi)容、實(shí)現(xiàn)途徑,對(duì)深刻理解習(xí)近平外交思想的豐富內(nèi)涵和我國(guó)外交方針政策具有重要意義。 中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)總書(shū)記、中共中央軍事委員會(huì)主席,中華人民共和國(guó)主席,中華人民共和國(guó)中央軍事委員會(huì)主席,中央軍民融合發(fā)展委員會(huì)主任。 INHALTSVERZEICHNIS Die inlndische und internationale Gesamtlage besser einheitlich bercksichtigen und die Grundlage fr die Beschreitung des Weges der friedlichen Entwicklung strken
Mit der Zeitstrmung Schritt halten und den Frieden und die Entwicklung der Welt frdern
Fr immer zuverlssige Freunde und aufrichtige Partner bleiben
Hand in Hand Zusammenarbeit entfalten und gemeinsame Entwicklung erzielen
Gemeinsam eine schnere Zukunft fr Asien und die Welt schaffen
Neuartige Beziehungen zwischen den groen Staaten China und den USA aufbauen
Gemeinsame Gewhrleistung und Entwicklung einer offenen Weltwirtschaft
Gemeinsam einen Wirtschaftsgrtel Seidenstrae aufbauen
Den Shanghaier Geist entfalten und die gemeinsame Entwicklung frdern
Gemeinsamer Aufbau der maritimen Seidenstrae des 21. Jahrhunderts
Die fhrende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und eine offene Weltwirtschaft wahren und entwickeln
Dem Konzept einer asiatisch-pazifischen Schicksalsgemeinschaft folgen
Das durch Vertrautheit, Ehrlichkeit, gegenseitigen Nutzen und Inklusivitt gekennzeichnete diplomatische Konzept in Bezug auf die umliegenden Lnder fortsetzen
Festhalten an einem rationalen, koordinierten und ausgewogenen Konzept fr nukleare Sicherheit
Rede im Hauptquartier der UNESCO
Der Chinesische Traum Streben nach Frieden, Glck und Engagement fr die Welt
Rede bei der deutschen Krber-Stiftung
Rede am Collège dEurope in Brgge
Das chinesische Volk widerspricht der Logik, ein starkes Land strebe zwangslufig nach Hegemonie
Ein asiatisches Sicherheitskonzept etablieren und gemeinsam eine neue Situation der Sicherheitskooperation schaffen
Den Geist der Seidenstrae frdern und die chinesisch-arabische Zusammenarbeit vertiefen
Entfaltung der Fnf Prinzipien der friedlichen Koexistenz und Aufbau einer durch Zusammenarbeit und gemeinsames Gewinnen gekennzeichneten Welt
Die Zusammenarbeit vertiefen, Inklusivitt verwirklichen und das Vertrauen weiterfhren Juli 2014........................................................................................................... 161 Neuer Ausgangspunkt, neue Perspektiven, neue Triebkrfte
Hand in Hand eine Schicksalsgemeinschaft aufbauen, in der alle gemeinsam voranschreiten
Der chinesische Entwicklungsexpress heit alle willkommen an Bord
Grtel und Strae sollen die Lnder Sdasiens wie zwei Adlerschwingen in neue Entwicklungshhen heben
Austausch, Verschmelzung und gegenseitiges Lernen aller Zivilisationen vorantreiben
Konnektivitt frdert die Entwicklung, Partnerschaft bndelt die Zusammenarbeit
Gemeinsam eine langfristige Entwicklung und den asiatisch-pazifischen Traum verwirklichen
Gemeinsam eine zukunftsorientierte asiatisch-pazifische Partnerschaft aufbauen
Die innovationsgetragene Entwicklung frdern und ein synergetisches Wachstum realisieren
Wie soll sich China entwickeln und zu was fr einem Land soll
China wird immer ein wahrer Freund der Vlker der pazifischen Inselstaaten sein
China muss als groes Land eine Diplomatie eigener Prgung betreiben
Den Weg zu einer Schicksalsgemeinschaft beschreiten und eine neue Zukunft Asiens schaffen
Den Kuchen der gemeinsamen Interessen vergrern und auf gemeinsame Prosperitt zusteuern
Den Bandung-Geist entfalten und die Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen voranbringen
Eine BRICS-Interessengemeinschaft aufbauen
Rede auf der Gedenkfeier zum 70. Jahrestag des Sieges im Widerstandskrieg des chinesischen Volkes gegen die japanische Aggression und im weltweiten antifaschistischen Krieg
Rede auf dem Begrungsbankett der Regierung des US-Bundesstaates Washington gemeinsam mit chinesisch-amerikanischen Freundschaftsorganisationen
Rede bei der Empfangszeremonie im Weien Haus
Nach gemeinsamer nachhaltiger Entwicklung streben und eine Partnerschaft durch Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen aufbauen
Hand in Hand eine neue Win-win-Kooperationspartnerschaft aufbauen und einmtig eine Schicksalsgemeinschaft der Menschheit gestalten
Das durch gemeinsame Konsultation, gemeinsamen Aufbau und gemeinsame Teilhabe gekennzeichnete Konzept der Global Governance realisieren
Hand in Hand gegen Armut und fr gemeinsame Entwicklung
China ist ein verantwortungsbewusstes groes Land
China rumt guter Nachbarschaftsdiplomatie weiterhin die vorrangige Stellung in seiner Auenpolitik ein
Die fhrende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und den Herausforderungen der Weltwirtschaft begegnen
Hand in Hand einen durch Zusammenarbeit, gemeinsames Gewinnen, Fairness und Vernunft geprgten Governance-Mechanismus zum Klimawandel aufbauen
Ein neues Zeitalter der Win-win-Kooperation und der gemeinsamen Entwicklung fr China und Afrika einleiten
Rede auf der Erffnungszeremonie der 2. Welt-Internet-Konferenz
Ansprache auf der Erffnungszeremonie der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank
Gemeinsam eine bessere Zukunft fr die chinesisch-arabischen Beziehungen schaffen
Das internationale System fr nukleare Sicherheit strken und die Global Governance fr nukleare Sicherheit vorantreiben
Konsens aufbauen und den Dialog frdern, um gemeinsam eine schne Zukunft des Friedens und der Prosperitt in Asien zu schaffen
Die Umsetzung der Seidenstraeninitiative vorantreiben und tatkrftig neue Spielrume fr Reform und Entwicklung schaffen
Unermdliche Anstrengungen fr den Aufbau neuartiger Beziehungen zwischen den groen Staaten China und den USA
Gemeinsame Frderung des Aufbaus des Wirtschaftskorridors China-Zentralasien-Westasien
Eine noch schnere Zukunft fr die Beziehungen zwischen China und Russland schaffen
Die Umsetzung der Seidenstraeninitiative trgt zum Wohlergehen der Vlker aller Lnder entlang den Routen bei
Neuer Ausgangspunkt fr Chinas Entwicklung, neue Blaupause fr das globale Wachstum
Von Paris nach Hangzhou In Aktion gegen den Klimawandel
Eine innovative, vitale, koordinierte und inklusive Weltwirtschaft gestalten
Chinas Kompetenz zur Teilnahme an der Global Governance erhhen
Mit mehr Zuversicht gemeinsame Entwicklung anstreben
Die Partnerschaft vertiefen und die Entwicklungstriebkrfte verstrken
Gemeinsam die Verantwortung der Zeit bernehmen und die globale Entwicklung frdern
Gemeinsamer Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit
Tausend Grnde fr gute chinesisch-amerikanische Beziehungen
Hand in Hand die Umsetzung der Seidenstraeninitiative voranbringen
Neue Ausgangspunkte fr die Zusammenarbeit schaffen und neue Triebkrfte fr die Entwicklung finden
Fr Solidaritt, Kooperation, ffnung und Inklusivitt eintreten und eine sichere, stabile, sich entwickelnde und prosperierende gemeinsame Heimat aufbauen
Xi Jinping im Interview mit russischen Medien
Gemeinsam ein zweites Goldenes Jahrzehnt der BRICS-Zusammenarbeit schaffen
Die BRICS-Partnerschaft intensivieren und eine noch leuchtendere Zukunft gestalten
Fr Zusammenarbeit, Innovation, Rechtsstaatlichkeit und gemeinsames Gewinnen sowie die gemeinsame Schaffung einer globalen Sicherheits-Governance
Festhalten am Weg der friedlichen Entwicklung und Frderung des Aufbaus einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit
Kooperation zwischen China und den USA ist die einzig richtige Wahl, erst gemeinsames Gewinnen fhrt zu einer besseren Zukunft
Die Chancen bei der Transformation der Weltwirtschaft ergreifen, nach grerer Entwicklung des asiatisch-pazifischen Raums streben
Hand in Hand eine schnere Welt aufbauen
Durch ffnung gemeinsamen Wohlstand schaffen, durch Innovation die Zukunft anleiten
Chinas Auslandsarbeit zentralisiert und einheitlich fhren und Chinas Diplomatie als die eines groen Landes mit eigener Prgung erneuern
Den Shanghaier Geist weiterfhren und eine Schicksalsgemeinschaft aufbauen
Geleitet von den auenpolitischen Ideen des Sozialismus chinesischer Prgung im neuen Zeitalter Chinas neue Diplomatie als die eines groen Landes mit eigener Prgung schaffen
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|