關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
高校英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐
本書(shū)以中國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)翻譯活動(dòng)的現(xiàn)狀為基礎(chǔ),針對(duì)英語(yǔ)翻譯中的理論沿革以及應(yīng)用技巧問(wèn)題展開(kāi)論述,其中包括翻譯的基本技巧、方法、理論和特點(diǎn),并且結(jié)合了具體的翻譯實(shí)例,提出可行性的解決策略。內(nèi)容包括:英語(yǔ)翻譯理論概述,英漢語(yǔ)言文化對(duì)比,英語(yǔ)翻譯的常用技巧,句群、段落及語(yǔ)篇的翻譯實(shí)踐,習(xí)語(yǔ)、委婉語(yǔ)的翻譯實(shí)踐,大寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的翻譯實(shí)踐,高校英語(yǔ)翻譯的語(yǔ)言學(xué)與美學(xué)研究等七章。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|