關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
價值論觀照下的文學(xué)翻譯批評研究 讀者對象:本書適用于文學(xué)研究人員
本書首先對國內(nèi)外翻譯批評及文學(xué)翻譯批評作了詳盡綜述,發(fā)現(xiàn)各種批評范式大都基于不同學(xué)派的翻譯理論,有著不同的翻譯批評標(biāo)準(zhǔn),而標(biāo)準(zhǔn)的多元甚至對立,動搖了翻譯批評的科學(xué)性和客觀性。本書繼而在社會建構(gòu)主義價值評價理論觀照下,深入探討了翻譯批評及文學(xué)翻譯批評的本質(zhì)、目的、主體、客體、類型、原則和標(biāo)準(zhǔn)、評價體系與方法等相關(guān)問題。作者認(rèn)為,文學(xué)翻譯與文學(xué)翻譯批評都是以創(chuàng)價為目的的社會活動,批評的本質(zhì)是評價,是對譯本與譯事的文化價值、倫理價值、知識價值和美學(xué)、經(jīng)濟(jì)等價值的評判,理應(yīng)在價值評價理論指導(dǎo)下開展。本書闡述了文學(xué)翻譯批評的主客觀、主客體辯證統(tǒng)一原則,提供了實然判斷與應(yīng)然判斷有機結(jié)合的評價體系與方法,對文學(xué)翻譯批評具有較大的理論意義和實踐意義。
你還可能感興趣
我要評論
|