本書(shū)為四川大學(xué)中文系、四川大學(xué)海外教育學(xué)院教授張清源的重要學(xué)術(shù)成果, 具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值和出版價(jià)值。著作除個(gè)別論文系首次發(fā)表外, 主要見(jiàn)于北京大學(xué)中文系或著名學(xué)者主編的論文集、《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)》、《中國(guó)語(yǔ)文》、《方言》等重要刊物及正式出版的學(xué)術(shù)專(zhuān)著, 研究?jī)?nèi)容涉及外來(lái)語(yǔ)、字典詞典編寫(xiě)、漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)、四川方言、語(yǔ)法學(xué)等。曾參加《漢語(yǔ)大字典》編寫(xiě)工作, 任編委。其學(xué)術(shù)成果, 除本書(shū)收入的著作外, 還主編有《現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)辭典》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞詞典》《同義詞詞典》等。
張清源(1931—2020),祖籍四川閬中,四川大學(xué)中文系、四川大學(xué)海外教育學(xué)院教授。1950年夏由成都華美女子中學(xué)畢業(yè),同年考入四川大學(xué)中文系。1954年去北京大學(xué)中文系漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四年制研究生班學(xué)習(xí),畢業(yè)后回四川大學(xué)中文系任教。1975年5月至1983年6月參加國(guó)家重點(diǎn)項(xiàng)目《漢語(yǔ)大字典》編寫(xiě)工作,任編委。20世紀(jì)70年代末,除《漢語(yǔ)大字典》編寫(xiě)工作外,主要從事現(xiàn)代漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)碩士研究生教學(xué)工作。1993年調(diào)至四川大學(xué)海外教育學(xué)院,1995年退休。其學(xué)術(shù)成果,除書(shū)中所列著作外,尚有主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)辭典》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞詞典》、《同義詞詞典》等。
序
從現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)初步分析中得到的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)
談義項(xiàng)的建立與分合
《漢語(yǔ)大字典》應(yīng)該收列詞素義
成都話(huà)中的語(yǔ)氣助詞“得(在、嘞)”
成都口語(yǔ)的某些連讀音變形式的語(yǔ)法分析
——兼說(shuō)漢語(yǔ)語(yǔ)素的語(yǔ)音形式
成都話(huà)的動(dòng)態(tài)助詞“倒”和“起”
偏誤分析與中介語(yǔ)研究的關(guān)系
成都話(huà)動(dòng)態(tài)助詞“過(guò)”的一個(gè)用法——“VO過(guò)”
成都話(huà)里虛化的“得”
論成都話(huà)“在”的趨向、位移用法
——兼論普通話(huà)動(dòng)詞后“在”與“到”的性質(zhì)
成都話(huà)的“V起來(lái)”、“V起去”和“V起xy”
漢語(yǔ)復(fù)合詞語(yǔ)素分解釋義法和整合釋義法的得與失
語(yǔ)法學(xué)術(shù)語(yǔ)匯釋
成都方言語(yǔ)法研究四題
張清源學(xué)術(shù)年表
后記