書(shū)單推薦
更多
新書(shū)推薦
更多

世界文學(xué)萌芽體系與近代漢譯西方文學(xué)(1896—1916)

世界文學(xué)萌芽體系與近代漢譯西方文學(xué)(1896—1916)

定  價(jià):58 元

        

  • 作者:郝嵐/著
  • 出版時(shí)間:2024/12/30
  • ISBN:9787303294541
  • 出 版 社:北京師范大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I046 
  • 頁(yè)碼:240
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
2
8
9
7
4
3
5
0
4
3
1
本書(shū)為補(bǔ)充國(guó)際學(xué)界對(duì)新世界文學(xué)理論的不足,嘗試性提出“世界文學(xué)萌芽體系”的概念。該體系一般出現(xiàn)在非西方的民族文學(xué)開(kāi)始建構(gòu)和面對(duì)世界文學(xué)的最初階段,處于其核心位置的一半是本民族文學(xué),外國(guó)文學(xué)一半還處于邊緣。它有三個(gè)特點(diǎn):常常以世界主義之名、行民族主義之實(shí),譯介策略普遍較為隨意,翻譯文學(xué)選本常存在經(jīng)典的錯(cuò)位和通俗化傾向。作者聚焦中國(guó)1896—1916年的漢譯西方文學(xué),以柯南·道爾、哈葛德、莎士比亞等作家之作品的漢譯,以及林紓翻譯小說(shuō)的“擬古文體”等問(wèn)題為例,對(duì)該體系及其特點(diǎn)進(jìn)行了闡釋說(shuō)明。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容