本書是作者在長期教授考研英語翻譯課程后的一次總結(jié),有大量作者獨創(chuàng)的符號和方法。作者將20多年的翻譯題目進行總結(jié),不僅歸納出翻譯的口訣和?嫉膯卧~,還對每個句子進行了結(jié)構(gòu)分析和考點總結(jié)。同時,為了讓同學(xué)們更省時省力地進行復(fù)習(xí),作者錄制了詳細的視頻課程,盡己所能幫助同學(xué)們精細化備考。
本書涵蓋大學(xué)生應(yīng)掌握的核心詞匯,以單元的模式進行編排,從句子到單詞,再將單詞還原到句子中,充分體現(xiàn)“語境”在詞匯習(xí)得中的作用。書中的例句豐富,來源廣泛,均為真實語料中的自然語言。所選例句不僅包括單詞的典型用法,還體現(xiàn)一定的翻譯方法和技巧,將為學(xué)習(xí)者習(xí)得詞匯、感受語言之美、啟迪智慧提供有益幫助。
本書從翻譯教學(xué)實踐研究出發(fā),對翻譯的理論知識、國內(nèi)外的翻譯理論研究成果、翻譯與教學(xué)實踐結(jié)合等方面的問題展開論述,揭示了翻譯的內(nèi)涵、翻譯的原則、翻譯的過程,進而介紹了國內(nèi)翻譯理論研究現(xiàn)狀和各個學(xué)術(shù)流派針對這個課題展開研究所取得的具體成果,介紹了英語翻譯中的方法研究、文化與翻譯教學(xué)研究,當(dāng)代英語翻譯教學(xué)面臨的主要問題,為英
本書立足于“互聯(lián)網(wǎng)+”時代下高校英語教學(xué)方法的研究,本著科學(xué)性和實踐性的原則,就高校英語教學(xué)的基本情況、“互聯(lián)網(wǎng)+”時代英語教育的變革這兩個問題展開論述,并結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)的特征,介紹了“慕課”“翻轉(zhuǎn)課堂”在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用和構(gòu)建,最后對“互聯(lián)網(wǎng)+”時代高校英語教學(xué)進行全方位的總結(jié),以期充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢,拓展高校英語
本書共匯集論文26篇,不僅有涉及外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)、外國文學(xué)、翻譯學(xué)、比較文學(xué)與跨文化研究、國別與區(qū)域研究等領(lǐng)域的文章,還推陳出新,專門開辟了“真實素材研究”專欄,運用真實素材的理念,從具體實踐操作的層面探討了人才培養(yǎng)、教材編寫、課程建設(shè)等內(nèi)容,更加彰顯應(yīng)用型外語教育的研究特色,體現(xiàn)“多語種、跨地區(qū)、跨學(xué)科”的研究
《英語語言文化欣賞教程》立足于英語課程整體設(shè)計的總要求,以英語語言知識及其應(yīng)用技能、跨文化交際與學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,充分考慮到學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)和文化知識的傳播。書中選取更符合時代氣息、緊跟時代潮流的文章進行講解,既重視提高英語語言能力,又關(guān)注提高邏輯思維能力,可實現(xiàn)讀者語言綜合應(yīng)用能力和人文素養(yǎng)的全面提升!队⒄Z語言
本書以任務(wù)式與問題式學(xué)習(xí)模式為基礎(chǔ),創(chuàng)設(shè)英語演講情境,循序漸進解決演講過程中的實際問題。本書編排以演講的六大核心要素為主線模塊,集系統(tǒng)性、實用性、操作性為一體。每個章節(jié)分為三大“主干板塊”即演講策略技巧、演講案例分析、演講實操訓(xùn)練,和四大“自選模塊”即演講理論術(shù)語、演講小貼士、演講問題答疑、演講自主拓展。讀者可以根據(jù)自
本書采用定量和定性研究方法,探究了法語學(xué)習(xí)者的寫作偏誤和寫作能力,并提出了相應(yīng)教學(xué)建議。本書共分5章:第一章對偏誤分析相關(guān)基礎(chǔ)理論進行全面闡釋,包括偏誤概念、偏誤評判標(biāo)準、偏誤分類、偏誤分析發(fā)展歷程和偏誤分析步驟;第二章對研究設(shè)計進行詳細分析,涉及研究問題、研究目標(biāo)、研究背景、語料收集和分析;第三章從語用、篇章、句子、
本書是《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)英語筆譯實務(wù)教材(二、三級通用)》的配套用書,本書為廣大考生提供大量的翻譯練習(xí)材料,分析研究好的譯文,特別是譯文中的詞語運用和翻譯風(fēng)格;旨在幫助考生強化翻譯實踐和訓(xùn)練,熟練掌握翻譯技巧,增加對翻譯的感悟,獲得更多的翻譯經(jīng)驗,提高翻譯水平和能力。本書分為15個單元,涉及政
《新啟航西班牙語》1(下)吸收了交際法、跨文化教學(xué)法、認知教學(xué)法等教學(xué)法的優(yōu)點,突出以學(xué)生為主體以任務(wù)為導(dǎo)向以能力為目的的理念,旨在借助具體的交際情景、圍繞四大核心素養(yǎng)培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力、跨文化溝通能力、思維能力和自主學(xué)習(xí)能力,為培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型、涉外型的全面發(fā)展人才奠定堅實的基礎(chǔ)。模塊主題和單元話題青少年熟悉的