本書從經(jīng)過多番比較,精選了十二部國內(nèi)外經(jīng)典單人劇文本。分別從劇情梗概、作者介紹、戲劇結(jié)構(gòu)、人物形象的塑造、劇本的語言特點、表演風(fēng)格、主旨揭示以及劇目演出情況入手,對這些經(jīng)典單人劇作品進行深入的鑒賞和分析,希望能夠?qū)稳藙”硌菡邆冇兴,幫助他們深刻理解這些經(jīng)典劇本的主旨內(nèi)涵和表現(xiàn)手法,從而能夠更加自然順暢地加以表演和
本卷著重于考察清末民初(1840-1919)歐美文學(xué)最初的譯介之中國化進程,通過十四個問題討論了幾個主要議題:一是闡明清末民初思想啟蒙運動與文學(xué)革新之間的互動關(guān)系,以及文學(xué)譯介“需求—契機—機制”的形成過程;二是討論晚清文學(xué)譯介理論和實踐方面的一些核心觀念與代表人物,三是分析和評價晚清文學(xué)譯介的策略、效果與市場機制影響
本卷主要是對歐美文學(xué)“中國化”進程中所涉及到的理論性與全局性的重要問題,進行了集中的理論意義上的解說。這一卷可以說是全書的總綱部分。本卷通過十個問題,從理論上梳理了歐美文學(xué)“中國化”的研究的必要性、“中國化”概念的基本內(nèi)涵、發(fā)展演進的基本規(guī)律以及經(jīng)驗教訓(xùn),并揭示了歐美文學(xué)“中國化”進程與百年來中國人民“站起來”“富起來
本書為國家出版基金項目、國家社會科學(xué)基金重大項目成果《百年來歐美文學(xué)“中國化”進程研究》的第五卷。本卷研究的是改革開放以來的歐美文學(xué)“中國化”進程,回答的問題主要涉及以下幾個維度:分析改革開放后我國歐美文學(xué)譯介及研究出現(xiàn)“井噴”現(xiàn)象及新時期歐美文學(xué)熱潮中現(xiàn)代派文學(xué)大受歡迎的原因;闡釋我國歐美文學(xué)闡發(fā)研究的特點、類型與基
本書依照各高校通行的外國文學(xué)教材,依照東、西方文學(xué)史的發(fā)展順序,編著了提要、題解、作業(yè)設(shè)計,囊括了教育部頒布的外國文學(xué)教學(xué)大綱涉及的全部內(nèi)容,旨在幫助讀者更快地理解與掌握外國文學(xué)各個歷史時期的文學(xué)思潮、文學(xué)流派、文學(xué)社團、作家成就、作品精髓。本書為比較文學(xué)、外國文學(xué)學(xué)科的課程輔導(dǎo)用書,也是中文系碩士研究生入學(xué)考試綜合科
作為國家社科基金重點集體項目“當(dāng)代外國文學(xué)紀(jì)事”的子項目,本書是在2013年結(jié)項的在線版/光盤版“當(dāng)代外國文學(xué)紀(jì)事”中“當(dāng)代美國文學(xué)紀(jì)事”的基礎(chǔ)上修訂增補而成。按照思想境界和藝術(shù)造詣并重的原則,本書從卷帙浩繁的當(dāng)代美國文學(xué)中挑選出66位作家(小說家45位、劇作家11位、詩人10位)及其70部代表作(小說48部、戲劇11
翻譯是一門怎樣的手藝?在這本青年作家、資深譯者、“靈魂畫手”包慧怡的譯評集里,你能看到一位優(yōu)秀的文學(xué)譯者是如何化身精靈,在兩種不同的語言世界里往來穿梭,架設(shè)橋梁,耐心而精妙地編織出譯文的經(jīng)緯,讓詩不再成為“翻譯中的失去的東西”,而是翻譯中的應(yīng)有之物。書中收錄作者對自己翻譯的十余部經(jīng)典文學(xué)作品的細讀心得、深度評論和譯事漫
這本《小說課》系統(tǒng)集中了畢飛宇在南京大學(xué)、北京大學(xué)、清華大學(xué)、浙江大學(xué)等高校講授小說的講稿。作者以小說創(chuàng)作者“內(nèi)行人”的視角,深入到《聊齋志異》《紅樓夢》《水滸傳》,以及哈代、海明威、奈保爾、汪曾祺、魯迅等經(jīng)典作家作品的內(nèi)部,撿拾文本中微小不起眼的意象,以小觀大,分析語言、人物、結(jié)構(gòu)、情感傳遞、思想表達等諸多小說要素。
收獲長篇小說2020秋卷,收入三部重磅長篇:1、馮驥才《藝術(shù)家們》,講述人稱“三劍客”的楚云天和洛夫、羅潛三位熱愛繪畫的年輕藝術(shù)家一起經(jīng)歷了大地震,一直到改革開放后的命運轉(zhuǎn)變。2、唐穎的《個人主義的孤島》講述上世紀(jì)三十年代的上海窮苦女孩明玉的命運,這座華洋雜處的紛亂世界,最適宜個人主義的孤島,卻無法逃開時代的風(fēng)暴。3、
本套叢書展示的是我國近些年來文化學(xué)視角下德語文學(xué)研究的最新成果,有著名學(xué)者王炳鈞教授、馮亞琳教授主編。本書以將文化作為總體概念的文化學(xué)為出發(fā)點和前提,立足于啟蒙運動之后的德語文學(xué),研究在不同歷史時期德語文學(xué)中反映的作為科學(xué)技術(shù)產(chǎn)物的機器與人的關(guān)系,技術(shù)與機器對人的影響。本書著眼于啟蒙之后幾個重要歷史時期的德語文學(xué)文本,