羅曼·羅蘭創(chuàng)作的《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》三傳,原稱《名人傳》!毒奕巳齻鳌分,貝多芬在耳聾的痛苦煎熬中譜寫歡樂的樂章,米開朗琪羅用血淚的凝聚成不朽的雕塑杰作,托爾斯泰以小說展現(xiàn)萬千生靈的渺小與偉大,傳遞愛與信仰。藝術(shù)的受難者最終憑借才智天賦和理想信仰跨越憂患,掙脫困頓,成就一代巨人的史詩。羅曼?羅蘭勾勒三位偉大藝術(shù)家的多舛人生命運(yùn)和苦難心路歷程,傅雷因其凸顯從體膚之痛及至內(nèi)心掙扎的受難歷程,以《巨人三傳》命名譯作,以藝術(shù)巨人的偉大心靈和苦痛油膏,燭照黑暗世界。
對于不甘平庸凡俗的人,人生是一場無休止的戰(zhàn)爭。往往是悲慘的、沒有光華的、缺乏幸福的,在孤單與靜寂中展開的斗爭。所以,不幸的人啊!切勿過于怨嘆,英雄和你們同在。英雄并非以思想或強(qiáng)力稱雄,而是靠心靈而偉大。這些神圣的心靈中,有一股清明的力和強(qiáng)烈的慈愛,像激流一般飛涌出來。在他們的目光里,在他們的行述中,可以看到生命處于患難時刻的偉大。將偉大心靈和苦痛油膏獻(xiàn)給受難者們,讓他們知道在戰(zhàn)斗中不是孤軍,世界的黑暗,受著神光燭照。
羅曼·羅蘭(Romain Rolland,1866-1944),思想家,文學(xué)家,批判現(xiàn)實(shí)主義作家,音樂評論家,社會活動家,1915年諾貝爾文學(xué)獎得主。一生為爭取人類自由、民主與光明進(jìn)行不屈的斗爭,是二十世紀(jì)上半葉法國著名的人道主義作家。1903年,羅曼·羅蘭發(fā)表《貝多芬傳》,引起當(dāng)時公眾的廣泛關(guān)注。隨后他開始撰寫古今名人傳記,宣揚(yáng)為崇高理想而奮斗的英雄主義,先后發(fā)表《米開朗琪羅傳》《彌萊傳》《托爾斯泰傳》《甘地傳》等作品。他的小說代表作有《約翰·克利斯朵夫》和《母與子》等。1915年,為了表彰“他在文學(xué)作品中的高尚理想和他在描繪不同類型人物時所具有的同情及對真理的熱愛”,瑞典文學(xué)院授予羅曼·羅蘭諾貝爾文學(xué)獎。
傅雷(1908-1966),上海人,1927年冬離滬赴法求學(xué),專攻美術(shù)理論和藝術(shù)理論。1931年秋回國后,即致力于法國文學(xué)的翻譯和介紹工作。一生譯著宏富,其中包括羅曼·羅蘭、巴爾扎克、伏爾泰、丹納等名家著作。譯文信、達(dá)、雅三美兼擅,譯作約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。同時作為出色的美術(shù)批評家,在音樂、美術(shù)、文學(xué)等諸多藝術(shù)領(lǐng)域均有高超的鑒賞力。遺著《世界美術(shù)名作二十講》《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,多次再版。傅雷先生立身處世,耿介正直,稟性剛毅,兼?zhèn)渲袊R分子傳統(tǒng)品德與現(xiàn)代精神,一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥憤而棄世,悲壯的走完了一生。
卷首語
我愿證明,凡是行為善良與高尚的人,定能因之而擔(dān)當(dāng)患難。
——貝多芬
我們周圍的空氣多沉重。老大的歐羅巴在重濁與腐敗的氣氛中昏迷不醒。鄙俗的物質(zhì)主義鎮(zhèn)壓著思想,阻撓著政府與個人的行動。社會在乖巧卑下的自私自利中窒息以死。人類喘不過氣來——打開窯子罷!讓自由的空氣重新進(jìn)來!呼吸一下英雄們的氣息。
人生是艱苦的。在不甘于平庸凡俗的人,那是一場無日無之的斗爭,往往是悲慘的,沒有光華的,沒有幸福的,在孤獨(dú)與靜寂中展開的斗爭。貧窮,日常的煩慮,沉重與愚蠢的勞作,壓在他們身上,無益地消耗著他們的精力,沒有希望,沒有一道歡樂之光,大多數(shù)還彼此隔離著,連對患難中的弟兄們一援手的安慰都沒有,他們不知道彼此的存在。他們只能依靠自己;可是有時連最強(qiáng)的人都不免在苦難中蹉跌。他們求助,求一個朋友。
為了援助他們,我才在他們周圍集合一般英雄的友人,一般為了善而受苦的偉大的心靈。這些“名人傳”不是向野心家的驕傲申說的,而是獻(xiàn)給受難者的作者另有《米開朗琪羅傳》《托爾斯斯傳》,皆與本書同列在“名人傳”這總標(biāo)題內(nèi)。。并且實(shí)際上誰又不是受難者呢?讓我們把神圣的苦痛的油膏,獻(xiàn)給苦痛的人罷!我們在戰(zhàn)斗中不是孤軍。世界的黑暗,受著神光燭照。即是今日,在我們近旁,我們也看到閃耀著兩朵最純潔的火焰,正義與自由:畢加大佐和蒲爾民族一八九四至一九○六年間,法國有一歷史性的太冤獄,即史家所謂“德雷福斯事件”。德雷福斯大尉被誣通敵罪,判處苦役。一八九五年陸軍部秘密警察長發(fā)覺前案系羅織誣陷而成,竭力主張平反,致觸怒軍人,連帶下獄。著名文豪左拉亦以主張正義而備受迫害,流亡英倫。迨一八九九年,德雷福斯方獲軍事法庭重審,改判徒刑十年,復(fù)由大總統(tǒng)下令特赦。一九○六年,德雷福斯再由最高法院完全平反,撤消原判。畢加大佐為昭雪此冤獄之最初殉難者,故作者以之代表正義。——蒲爾民族為南非好望角一帶的荷蘭人,自維也納會議,荷蘭將好望角割讓于英國后,英人虐待蒲爾人甚烈,卒激成一八九九至一九○二年間的蒲爾戰(zhàn)爭。結(jié)果英國讓步,南非聯(lián)盟宣告成立,為英國自治領(lǐng)地之一。作者以之代表自由的火焰。。即使他們不曾把濃密的黑暗一掃而空,至少他們在一閃之下已給我們指點(diǎn)了大路。跟著他們走罷,跟著那些散在各個國家、各個時代、孤獨(dú)奮斗的人走罷。讓我們來摧毀時間的阻隔,使英雄的種族再生。
我稱為英雄的,并非以思想或強(qiáng)力稱雄的人;而只是靠心靈而偉大的人。好似他們之中最偉大的一個,就是我們要敘述他的生涯的人所說的:“除了仁慈以外,我不承認(rèn)還有什么優(yōu)越的標(biāo)記!睕]有偉大的品格,就沒有偉大的人,甚至也沒有偉大的藝術(shù)家,偉大的行動者;所有的只是些空虛的偶像,匹配下賤的群眾的:時間會把他們一齊摧毀。成敗又有什么相干?主要是成為偉大,而非顯得偉大。
這些傳記中人的生涯,幾乎都是一種長期的受難。或是悲慘的命運(yùn),把他們的靈魂在肉體與精神的苦難中磨折,在貧窮與疾病的鐵砧上鍛煉;或是,目擊同胞受著無名的羞辱與劫難,而生活為之戕害,內(nèi)心為之碎裂,他們永遠(yuǎn)過著磨難的日子;他們固然由于毅力而成為偉大,可是也由于災(zāi)患而成為偉大。所以不幸的人。∏形疬^于怨嘆,人類中最優(yōu)秀的和你們同在。汲取他們的勇氣做我們的養(yǎng)料罷;倘使我們太弱,就把我們的頭枕在他們膝上休息一會罷。他們會安慰我們。在這些神圣的心靈中,有一股清明的力和強(qiáng)烈的慈愛,像激流一般飛涌出來。甚至毋須探詢他們的作品或傾聽他們的聲音,就在他們的眼里,他們的行述里,即可看到生命從沒像處于患難時的那么偉大,那么豐滿,那么幸福。
在此英勇的隊伍內(nèi),我把首席給予堅強(qiáng)與純潔的貝多芬。他在痛苦中曾祝望他的榜樣能支持別的受難者,“但愿不幸的人,看到一個與他同樣不幸的遭難者,不顧自然的阻礙,竭盡所能地成為一個不愧為人的人,而能藉以自慰”。經(jīng)過了多少年超人的斗爭與努力,克服了他的苦難,完成了他所謂“向可憐的人類吹噓勇氣”的大業(yè)之后,這位勝利的普羅米修斯神話中的火神,人類文明最初的創(chuàng)造者。作者常用以譬喻貝多芬;卮鹨粋向他提及上帝的朋友時說道:“噢,人啊,你當(dāng)自助!”
我們對他這句豪語應(yīng)當(dāng)有所感悟。依著他的先例,我們應(yīng)當(dāng)重新鼓起對生命對人類的信仰!
羅曼·羅蘭
一九○三年一月
……