關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
蒼涼時(shí)代的靈魂之舞:20世紀(jì)40年代中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌研究
在國(guó)際漢學(xué)界,還有一些現(xiàn)代詩(shī)研究,包括陳世驤與艾克頓合編的英譯現(xiàn)代漢詩(shī),荷蘭學(xué)者漢樂(lè)逸的卞之琳研究,日本學(xué)者秋吉久紀(jì)夫?qū)Ρ逯、馮至、穆旦等詩(shī)人的詩(shī)歌翻譯,臺(tái)灣學(xué)者張錯(cuò)著《馮至評(píng)傳》,香港學(xué)者梁秉鈞著《對(duì)抗的美學(xué):中國(guó)詩(shī)人中的現(xiàn)代主義一代之研究》,以及白英、許芥昱、宋淇、林明慧、葉維廉、杜博妮、顧彬等學(xué)者關(guān)于現(xiàn)代漢詩(shī)的翻譯和研究。
在羅列了以上種種研究成果之后,我認(rèn)為20世紀(jì)40年代中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌研究仍有一些空白地帶,主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:(一)對(duì)20世紀(jì)40年代中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌多是一種分散性研究,研究單個(gè)詩(shī)人、詩(shī)作多,從整體上探討研究這一時(shí)期中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的發(fā)生發(fā)展?fàn)顩r的較少。(二)對(duì)于卞之琳、馮至、穆旦三位詩(shī)人,個(gè)案研究較多,比較研究卻很少,特別是沒(méi)有把他們作為20世紀(jì)40年代中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的代表詩(shī)人加以比較分析。(三)基本未將20世紀(jì)40年代中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌作為一個(gè)分支,置放在世界性的后期象征主義詩(shī)潮中加以考察研究。 鑒于上述研究態(tài)勢(shì),我決心在這些空白地帶“安營(yíng)扎寨”,耕耘播種。目前已有的研究成果都是我探索這一專(zhuān)題的起點(diǎn)和寶貴的借鑒,我試圖在這個(gè)基礎(chǔ)上向前邁進(jìn)一步。令我欣慰并可以坦言的是:不管有多少成功和失敗,我已努力為之。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|