關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
民國時期外國文學(xué)翻譯中的女譯者研究 讀者對象:本書適用于文學(xué)翻譯研究者
本書努力結(jié)合以下二者: 先梳理描述史料, 用史料說話, 而后用女性主義翻譯理論切入, 考察分析本階段女性譯者翻譯活動與社會語境之間的動態(tài)關(guān)系, 力求史中有論, 論不離史。圍繞二十世紀上半葉的女性翻譯家及其翻譯作品、翻譯策略等研究者完成三個主要研究任務(wù)。
你還可能感興趣
我要評論
|