本書是國家社科基金項(xiàng)目“系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下中國高校英語教師課堂互動(dòng)能力研究”(16BYY090)最終研究成果。本研究以問題為導(dǎo)向,關(guān)注一線英語教師在教學(xué)實(shí)踐中遇到的一個(gè)實(shí)際問題,即如何提高課堂互動(dòng)能力以提升課堂教學(xué)效果。以往研究提出了有效課堂互動(dòng)的理念,但同時(shí)發(fā)現(xiàn)在教學(xué)理念與教學(xué)實(shí)踐之間、教師認(rèn)知與教師行為之間往往存
本書利用語料庫方法對(duì)中國英語學(xué)習(xí)者在漢英交傳中的顯化特征進(jìn)行綜合分析,探索了職業(yè)譯員與中國英語學(xué)習(xí)者在漢英交傳中的顯化特征,比較了他們顯化特征的差異。研究結(jié)果顯示,關(guān)于語際顯化,與職業(yè)譯員相比,中國英語學(xué)習(xí)者使用顯化手段更為少見;中國英語學(xué)習(xí)者更傾向于將每個(gè)句子作為一個(gè)孤立的個(gè)體來處理,未能在句子的各個(gè)部分之間建立前后
劍橋雙語分級(jí)閱讀 小說館(第2版)(第2級(jí))(套裝21冊(cè))
本書從生態(tài)學(xué)視野、多元智能視野、建構(gòu)主義視野、職業(yè)能力視野等維度出發(fā),探討了高職英語教學(xué)的現(xiàn)狀與問題,展現(xiàn)了高職英語教學(xué)的實(shí)際狀況,并根據(jù)研究結(jié)果為提升高職英語教學(xué)質(zhì)量提供了針對(duì)性的策略。
本書根據(jù)教育部印發(fā)的《高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)(2021年版)》編寫!稑(biāo)準(zhǔn)》要求高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程由基礎(chǔ)模塊和拓展模塊組成。基礎(chǔ)模塊為職場(chǎng)通用英語,是各專業(yè)學(xué)生必修或限定選修內(nèi)容,旨在奠定本階段英語學(xué)科核心素養(yǎng)的共同基礎(chǔ),使所有學(xué)生都能達(dá)到英語學(xué)業(yè)質(zhì)量水平一的要求,滿足高等職業(yè)教育專科畢業(yè)要求。通過本課程的
《專四語法與詞匯提分訓(xùn)練》是新東方“專四提分訓(xùn)練”系列圖書之一,是針對(duì)英語專業(yè)四級(jí)考試語法與詞匯部分的專項(xiàng)輔導(dǎo)用書。本書從專四考試大綱著眼,為你解讀專四語法與詞匯的命題特點(diǎn)和答題技巧,并提供豐富的練習(xí)題供你進(jìn)行專項(xiàng)訓(xùn)練。 全書共分為三個(gè)部分,從技巧提升到實(shí)戰(zhàn)演練,為你悉心規(guī)劃學(xué)習(xí)內(nèi)容。第一部分為你提供
本書以語言與文化之間的內(nèi)涵關(guān)系為基底,以英語教學(xué)為導(dǎo)向,對(duì)英語教學(xué)的方法展開論述,介紹了英語教學(xué)方法的內(nèi)容及分類,引導(dǎo)讀者對(duì)當(dāng)前英語教學(xué)方法的演變歷程有基本的了解;詳細(xì)論述了文化與英語教學(xué)之間的關(guān)系,試圖厘清文化差異對(duì)英語教學(xué)可能會(huì)產(chǎn)生的相關(guān)影響;具體分析了英語教學(xué)中的文化教學(xué),介紹了文化教學(xué)在英語教學(xué)中的實(shí)施開展;基
本教材是口譯教學(xué)的主干教材,以翻譯專業(yè)的二年級(jí)和三年級(jí)的學(xué)生為教學(xué)對(duì)象。以"經(jīng)典性與時(shí)代性相結(jié)合、典型性與廣泛性相結(jié)合、專業(yè)性和通用性相結(jié)合、真實(shí)性和參閱性相結(jié)合、語言結(jié)構(gòu)與交際功能相結(jié)合,專業(yè)知識(shí)與口譯技能相結(jié)合"為編寫原則,根據(jù)口譯工作的時(shí)代要求和職業(yè)特點(diǎn)而取材,根據(jù)口譯教學(xué)的目的和學(xué)習(xí)規(guī)律而編
考研英語詞匯2025升級(jí)版(5500詞)適應(yīng)于(英語一、英語二)
2025考研英語萬能作文高分范文適應(yīng)于(英語一、英語二)、適用于基礎(chǔ)薄弱者、考研必需150篇,包含考研英語寫作總論、應(yīng)用文寫作、短文寫作、歷年寫作真題精選詳解四大章