關(guān)于我們
書單推薦                   更多
新書推薦         更多
當前分類數(shù)量:61948  點擊返回 當前位置:首頁 > 中圖法 【H 語言、文字】 分類索引
  • 21世紀大學英語應(yīng)用型綜合教程
    • 21世紀大學英語應(yīng)用型綜合教程
    • 常俊躍,汪榕培,石堅總主編/2023-12-1/ 復(fù)旦大學出版社/定價:¥64
    • 本教材充分體現(xiàn)了“教師主導(dǎo),學生主體”的教學思想,主題和選材鮮活,練習設(shè)計互動性強,有效促進學生的英語綜合應(yīng)用能力、自主學習策略與綜合文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。在第3版的基礎(chǔ)上,第4版綜合教程根據(jù)師生的使用情況進一步優(yōu)化主題、課文選材、練習題型和單元框架,替換過舊的選文和視頻素材。本書為第四冊綜合教程,擬修訂部分單元,增加思政版

    • ISBN:9787309171013
  •  巴特符號學背景下的大眾文化理論研究
    • 巴特符號學背景下的大眾文化理論研究
    • 蔣傳紅, 著/2023-12-1/ 江蘇大學出版社/定價:¥72
    • 法國大眾文化學家羅蘭·巴特以索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語言學為基礎(chǔ),創(chuàng)立結(jié)構(gòu)主義和后結(jié)構(gòu)主義符號學,是法國第一個并始終重視大眾文化研究的學者。本書從符號學的角度切入,以巴特的結(jié)構(gòu)主義符號學和后結(jié)構(gòu)主義符號學為理論基礎(chǔ),全面梳理巴特符號學背景下的各大眾文化學家對其符號學的發(fā)展,整體把握巴特符號學背景下的大眾文化學家取

    • ISBN:9787568420433
  • 基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學模式研究
    • 基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學模式研究
    • 海停著/2023-12-1/ 中國原子能出版社/定價:¥50
    • 本書介紹了基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學概述,深入探討了基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學模式的實踐,分析了基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學模式改革的趨勢以及基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學模式對學生的能力要求,探討基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學模式對教師發(fā)展的影響,以及基于職業(yè)能力培養(yǎng)視角的大學英語教學模

    • ISBN:9787522133386
  • 專門用途英語教學理論與應(yīng)用探索
    • 專門用途英語教學理論與應(yīng)用探索
    • 侯平英著/2023-12-1/ 中國原子能出版社/定價:¥56
    • 本書梳理了專門用途英語(ESP)的產(chǎn)生與發(fā)展、教學理論的體系,并在總結(jié)借鑒傳統(tǒng)研究的基礎(chǔ)上,與時代發(fā)展相結(jié)合,對行業(yè)需求開展了廣泛調(diào)研,分析研究了在國際化背景下開展以內(nèi)容為依托的教學思路,對新的領(lǐng)域譬如多模態(tài)、專業(yè)交際學等進行了研究,并探討了專門用途英語(ESP)教師專業(yè)化發(fā)展的道路,對專門用途英語(ESP)教學進行了

    • ISBN:9787522132105
  • 英語翻譯理論與教學研究
    • 英語翻譯理論與教學研究
    • 馮丹丹著/2023-12-1/ 中國原子能出版社/定價:¥76
    • 《英語翻譯理論與教學研究》深度剖析翻譯領(lǐng)域的理論發(fā)展與實際教學,全面涵蓋翻譯理論體系,為學者和教育者提供了深刻見解和創(chuàng)新方法,以促進英語翻譯教學的提升與發(fā)展。本書不僅突顯了翻譯的多層次、多維度本質(zhì),還通過案例和實證研究揭示了在教學實踐中如何更有效地傳授翻譯技能與策略。書中詳細介紹了主流翻譯理論,包括功能對等理論、文化翻

    • ISBN:9787522133195
  • 溝通與表達
    • 溝通與表達
    • 楊景龍,邱杰峰編著/2023-12-1/ 中國原子能出版社/定價:¥39
    • 《溝通與表達》主要介紹了溝通的基本概念、應(yīng)用技巧、溝通障礙及提升方式。在日常管理活動中,溝通與表達是無處不在的?梢哉f,溝通與表達是一種做好管理工作的必要技能。有效的溝通與表達可以改善管理對象之間的關(guān)系,讓管理活動更加順暢與高效,從而增強企業(yè)的凝聚力和競爭力。全文共有六章,第一章主要介紹溝通的定義,講述溝通的目的、要素

    • ISBN:9787522132839
  • 日語時體的偏誤研究
    • 日語時體的偏誤研究
    • 樸麗華著/2023-12-1/ 浙江工商大學出版社/定價:¥52
    • 日語的時體是日語學習中的重點和難點。本書聚焦日語的時體語法標記「る」「た」「ている」,對以漢語為母語的日語學習者的時體偏誤例句進行分析,幫助學習者正確使用日語的時體語法標記。本書根據(jù)動詞的類別共分為3章:第一章及物動詞;第二章非賓格不及物動詞;第三章非作格不及物動詞。本書結(jié)合已有研究,對偏誤例句進行分析,總結(jié)不同類型動

    • ISBN:9787517858966
  • 跨文化交際視野下翻譯人才能力培養(yǎng)
    • 跨文化交際視野下翻譯人才能力培養(yǎng)
    • 周巍著/2023-12-1/ 天津古籍出版社/定價:¥68
    • 本書總共分為五個章節(jié):第一章介紹跨文化交際與翻譯的基礎(chǔ)知識。本書探討交際的基本理念,包括交際的定義、特征和模式,以及跨文化交際的重要性和特點。此外,本書還將分析翻譯在跨文化交際中的作用,強調(diào)翻譯作為橋梁的角色和翻譯文化的產(chǎn)生。第二章深入研究翻譯能力的理論與實踐。本書概述翻譯能力,并對其進行定義,包括抽象能力與交際能力、

    • ISBN:9787552814408
  • 漢英互譯十六講
    • 漢英互譯十六講
    • 張順生著/2023-12-1/ 蘇州大學出版社/定價:¥48
    • 《漢英互譯十六講》一書采用了理論與實踐相結(jié)合的方法,以經(jīng)典的例證、新穎的見解、深入的探討、入理的分析,讓讀者能夠以愉快的方式了解漢英語言之間差異,學習如何進行翻譯實踐和翻譯研究。本書分為翻譯與翻譯研究、翻譯的三種基本方法、信:譯者主體性的底線、對翻譯中“約定俗成”的反思、培養(yǎng)跨文化意識以及樹立翻譯國家安全觀六個部分,章

    • ISBN:9787567246751
  • 金代漢語韻系研究
    • 金代漢語韻系研究
    • 劉云憬著/2023-12-1/ 東南大學出版社/定價:¥0
    • 13世紀由于少數(shù)民族政權(quán)入主中原,漢族和少數(shù)民族之間交錯雜居,發(fā)生著語言與文化的深度交流及融合,漢語也在悄無聲息地經(jīng)歷著滄桑巨變。正處于這種變化的過程之中的金朝作為元朝之前的一個朝代,1115年建國,1127年入主中原,1232年滅亡,這一百多年中,少數(shù)民族語言的侵入會給當時的漢語帶來巨大的影響。本書稿是在綜合考察金朝

    • ISBN:9787576610505