《櫻桃園》是俄羅斯作家安東契訶夫四幕劇的代表杰作,故事發(fā)生在十九世紀(jì)末、二十世紀(jì)初的俄國,加耶夫、拉涅夫斯卡婭兄妹返回祖?zhèn)鞯臋烟覉@,由于不善經(jīng)營,承載其舊日時光的貴族莊園如其搖搖欲墜的青春,他們面臨被迫賣出櫻桃園的崩潰終局;新興的商業(yè)資本主義階層接手櫻桃園,結(jié)束了浪漫而趨向枯萎的舊時代。劇作圍繞櫻桃園的易主與消失這個核心,寫出了舊時代貴族退出歷史舞臺的必然性和新興資產(chǎn)階級興起的情景,揭示了各階層間的歷史關(guān)系和豐富的情感。
本書為《契訶夫戲劇全集》名家導(dǎo)賞版第2冊,以復(fù)古輕盈小開本呈現(xiàn),內(nèi)置契訶夫戲劇名場面有聲演繹。謹(jǐn)以此紀(jì)念契訶夫逝世120周年他的舞臺,有這個時代一切的痛和期待。
?
★ 紀(jì)念偉大的戲劇家安東·契訶夫逝世120周年平裝復(fù)古特別版。他的舞臺,有這個時代一切的痛和希望。
★ 中央戲劇學(xué)院戲文系主任、教授彭濤撰文導(dǎo)讀,櫻桃園是俄羅斯文學(xué)中最復(fù)雜,最具典型性的象征意象。
★ 裝幀復(fù)古輕盈,平裝小開本,雅致藝術(shù)紙,便攜可親。
★ 契訶夫四幕劇的代表杰作,戲劇大家焦菊隱先生經(jīng)典譯本。
★ 特邀名家演繹片段音頻,聲音導(dǎo)賞名場面。
櫻桃園當(dāng)然是一個象征性的意象,而且是俄羅斯文學(xué)中最復(fù)雜,最具典型性的象征意象。《櫻桃園》是契訶夫的最后一部劇作,其構(gòu)思貫穿了契訶夫的一生,是他一生的藝術(shù)總結(jié)。
彭濤(中央戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系主任,教授,博士生導(dǎo)師)
本書為《契訶夫戲劇全集》名家導(dǎo)賞版第2冊。在西方,契訶夫常被稱作二十世紀(jì)的莎士比亞。他改變了長久以來的演劇體系,以散文體呈現(xiàn)出簡單自然的生活節(jié)奏,卻在看似瑣碎的日常中挖掘出最深沉的悲傷、期待和永恒的渴望。
2024年恰逢契訶夫逝世120周年,閱讀是最好的紀(jì)念。本系列完整收錄契訶夫戲劇作品,精選李健吾、焦菊隱、童道明等大師權(quán)威譯本,以輕盈古樸的平裝小開本呈現(xiàn),內(nèi)置契訶夫戲劇名場面的有聲演繹。同時特邀跨越演藝、文學(xué)、翻譯界的名家,包括南京大學(xué)文學(xué)院院長董曉,中央戲劇學(xué)院戲文系教授彭濤,上海戲劇學(xué)院教授吳小鈞,新幻想現(xiàn)實主義戲劇研究學(xué)者、戲劇導(dǎo)演楊申,北京舞蹈學(xué)院音樂劇系教師鄒卓凡,知名導(dǎo)演王曉鷹,中國社會科學(xué)院研究員徐樂等,深度解讀作品,回溯他們與契訶夫舞臺的相遇及緣分。
馬雅可夫斯基說:別的作家需要用自殺去解釋的東西,契訶夫往往用一句話就把它表現(xiàn)出來了。
納博科夫在《俄羅斯文學(xué)講稿》中分析了契訶夫的《海鷗》。只要白樺樹、日落和寫作的欲望仍然存在,契訶夫就會同在。
就讓我們坐在契訶夫的觀眾席上,聆聽他,讀懂他,紀(jì)念他。
導(dǎo)讀(節(jié)選)
時間與命運之謎
彭濤
《櫻桃園》是契訶夫的最后一部劇作,也是他最美麗、最復(fù)雜的一部作品。
劇本寫于1902至1903年,由莫斯科藝術(shù)劇院首演于作者生日那一天,即1904年1月17日。半年之后,1904年7月15日,契訶夫在德國南部的一個小城巴登維勒與世長辭,年僅44歲。
斯坦尼斯拉夫斯基在《我的藝術(shù)生活》中記述了契訶夫創(chuàng)作《櫻桃園》時的一個有趣細(xì)節(jié):盡管莫斯科藝術(shù)劇院已經(jīng)開始排練這個劇本,契訶夫仍遲遲沒有確定劇名。1903年秋的一天晚上,契訶夫打電話把斯坦尼斯拉夫斯基請到家里,不無興奮地告訴他,已經(jīng)給劇本找到了一個絕妙的名字:Вишненвый Сад (俄文發(fā)音的重音在第一音節(jié),類似于中文櫻桃園重音在櫻桃)。過了幾天,契訶夫又來到排練室,鄭重地告訴斯坦尼斯拉夫斯基,不是Вишненвый Сад,而是Вишнёвый Сад (俄文發(fā)音的重音在第二音節(jié),類似于重音在園)。斯坦尼領(lǐng)悟道:前一個是能夠帶來商業(yè)收入的果園;后一個則沒有任何商業(yè)價值,這種果園開花的時候一片白色,隱藏在過去的貴族生活中,僅有其審美價值。斯坦尼是最早揭示《櫻桃園》中商業(yè)價值與審美價值沖突主題的人。
十九世紀(jì)末,俄羅斯報紙上曾經(jīng)不斷刊登關(guān)于莊園拍賣的消息,隨著拍賣的榔頭聲落下,古老的領(lǐng)地和田產(chǎn)從手中滑走了。奇怪的是,曾經(jīng)與契訶夫過往甚密的作家布寧曾經(jīng)指責(zé)契訶夫,認(rèn)為《櫻桃園》以臆造的美征服了讀者和觀眾。他說,他自己正是在所謂衰落的貴族之家長大的,因此他非常了解那些貴族的莊園是什么樣子。布寧斷定:在俄羅斯的任何一個地方都沒有清一色的櫻桃園,而且,那些櫻桃樹也不可能恰恰是在主人住房的旁邊,在那些樹上沒有任何美麗的東西。布寧其實是想說:契訶夫的《櫻桃園》并不真實。這種對于絕對真實的苛求實在令人驚訝。在我看來,文學(xué)作品從來就是語言符號的建構(gòu),當(dāng)然不能等同于現(xiàn)實生活,與其說我們從文學(xué)作品中看到了真實的生活,不如說我們通過文學(xué)作品獲得了一種真實感,透過文學(xué)作品敘述的表象,進(jìn)而把握了生活、歷史進(jìn)程的本質(zhì)。布寧出生于沒落貴族之家,早年在文學(xué)生涯上曾受到契訶夫的提攜,他有著極高的藝術(shù)鑒賞力,或許,正因為他是站在貴族之家的內(nèi)部來看《櫻桃園》的,所以才會用生活的絕對性真實來衡量藝術(shù)審美表達(dá)的真實。
契訶夫有一個手記本,記錄了他對生活的觀察以及藝術(shù)構(gòu)思,在第一本和第三本手記中,記錄了這樣的片段,鄉(xiāng)村里最好的人都到城里去了,所以鄉(xiāng)村在沒落,而且會每況愈下 ,莊園很快就要拍賣,窮得要命,可是聽差依舊穿得像丑角一樣 。從這些只言片語中,我們可以窺測到《櫻桃園》的構(gòu)思在契訶夫腦海中醞釀著的情形。事實上,早在契訶夫的第一個大型劇本《無題名劇本》(也譯作《沒有父親的人》)中,他就寫到了一個貴族婦人的莊園被拍賣的情節(jié)。據(jù)考證,《沒有父親的人》這個劇本是寫于1878至1881年之間,也就是說,寫于契訶夫18歲至21歲間。我們甚至可以說,《櫻桃園》的構(gòu)思貫穿了契訶夫的一生,是他一生的藝術(shù)總結(jié)。在早期的《沒有父親的人》中,貴族婦人的莊園被一個猶太商人用卑鄙的手段買了下來,這個事件只是全劇的一個情節(jié)支線;而在《櫻桃園》中,莊園拍賣的情
安東巴甫洛維奇契訶夫(18601904)
Антон Павлович Чехов
俄國著名劇作家和短篇小說大師,被認(rèn)為是十九世紀(jì)末俄國現(xiàn)實主義文學(xué)流派的杰出代表。戲劇是他文學(xué)創(chuàng)作成就中的明珠。在歐美,契訶夫的戲劇劇目演出僅次于莎士比亞,對二十世紀(jì)現(xiàn)代戲劇影響極大。契訶夫作品以語言精練、準(zhǔn)確見長,善于透過生活的表層進(jìn)行探索,將人物隱蔽的動機(jī)揭露得淋漓盡致。代表作有戲劇《櫻桃園》《萬尼亞舅舅》《三姊妹》《海鷗》,小說《變色龍》《小公務(wù)員之死》《萬卡》,等等。
導(dǎo)讀
彭濤 時間與命運之謎
櫻桃園
人物表
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕